A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for leite
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Alheira
de
Barroso-Montalegre
(g.g.A.) -
Cordeiro
de
Barroso
,
Anho
de
Barroso
oder
Borrego
de
leite
de
Barroso
(g.g.A.) -
Azeite
do
Alentejo
Interior
(g.U.) -
Paio
de
Beja
(g.g.A.) [EU]
LA
COMISIÓN
DE
LAS
COMUNIDADES
EUROPEAS
,
Anschrift:
Rua
Dr
.
Costa
Leite
,
1351
,
18602-110
,
Botucatu
SP
,
Brasilien
[EU]
Dirección:
Rua
Dr
.
Costa
Leite
,
1351
,
18602-110
,
Botucatu
SP
,
Brasil
.
Cordeiro
de
Barroso
oder
Anho
de
Barroso
oder
Borrego
de
leite
de
Barroso
(g.g.A.) [EU]
Cordeiro
de
Barroso
o
Anho
de
Barroso
o
Borrego
de
leite
de
Barroso
(IGP)
Eine
Zentralverwaltung
leite
beide
Werke
einschließlich
der
Bereiche
Marketing
,
Beschaffung
und
Absatz
. [EU]
Una
administración
central
gestionará
ambas
instalaciones
,
incluidas
sus
actividades
de
comercialización
,
suministro
y
ventas
.
Im
Hinblick
auf
das
Ausschreibungsverfahren
zur
Veräußerung
des
Unternehmens
ist
CFF
der
Ansicht
,
dass
dieses
nicht
in
vollem
Umfang
transparent
gewesen
sei
,
da
das
ausgewählte
Unternehmen
, d. h.
BCP
,
die
SNCM
nicht
mehr
leite
,
sondern
seinen
Platz
der
Gruppe
VT
überlassen
habe
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
proceso
de
apertura
a
la
competencia
para
la
cesión
de
la
empresa
,
la
CFF
considera
que
no
fue
completamente
transparente
,
ya
que
la
empresa
seleccionada
,
BCP
,
ya
no
tiene
el
control
operativo
de
la
SNCM
,
al
haber
cedido
su
puesto
al
grupo
VT
.
in
portugiesischer
Sprache:"
Leite
para
lactentes"
und
"
Leite
de
transição"
[EU]
en
portugués:
«
Leite
para
lactentes»
y
«
Leite
de
transição»
«
leite
»
,
«produtos
de
leite
»
,
«caseína
de
leite
»
oder
«proteína
de
leite
»
[EU]
«
leite
»
,
«produtos
de
leite
»
,
«caseína
de
leite
»
o
«proteína
de
leite
»
Portugiesisch:
Alimento
composto
para
animais
com
leite
em
pó
desnatado
-
Regulamento
(
CE
) n.o
2799/1999
[EU]
En
portugués:
Alimento
composto
para
animais
com
leite
em
pó
desnatado
-
Regulamento
(CE) n.o
2799/1999
Portugiesisch:
Secção
3
do
capítulo
III
do
Regulamento
(
CE
) n.o
1282/2006:
Contingente
pautal
do
ano
1.7....-30.6....,
de
leite
em
pó
ao
abrigo
do
memorando
de
acordo
concluído
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Dominicana
e
aprovado
pela
Decisão
98/486/CE
do
Conselho
. [EU]
En
portugués:
Secção
3
do
capítulo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
1282/2006:
Contingente
pautal
do
ano
1.7....-30.6....,
de
leite
em
pó
ao
abrigo
do
memorando
de
acordo
concluído
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Dominicana
e
aprovado
pela
Decisão
98/486/CE
do
Conselho
.
'produto
exclusivamente
a
partir
de
leite
ou
de
nata
de
leite
de
vaca
pasteurizados'
für
portugiesische
Butter
[EU]
"produto
exclusivamente
a
partir
de
leite
ou
de
nata
de
leite
de
vaca
pasteurizados"
,
en
lo
relativo
a
la
mantequilla
portuguesa
So
gab
der
Antragsteller
z. B.
zunächst
an
,
dass
der
Geschäftsführer
von
Agronova
auch
die
besagte
Handelsgesellschaft
leite
,
schränkte
diese
Aussage
später
aber
dahingehend
ein
,
dass
die
vom
Geschäftsführer
von
Agronova
in
der
Handelsgesellschaft
wahrgenommenen
Aufgaben
keinerlei
Kontroll-
und
Entscheidungsbefugnisse
beinhalten
würden
. [EU]
A
manera
de
ejemplo
,
el
solicitante
declaró
en
un
principio
que
el
presidente
de
Agronova
era
asimismo
el
administrador
de
la
empresa
comercial
en
cuestión
,
pero
esta
declaración
se
matizó
posteriormente
al
explicar
que
entre
las
tareas
que
desempeñaba
el
presidente
de
Agronova
en
la
empresa
comercial
no
se
incluía
ninguna
función
de
control
ni
de
toma
de
decisiones
.
Zudem
leite
eine
Zentralverwaltung
beide
Werke
einschließlich
der
Bereiche
Marketing
,
Beschaffung
und
Absatz
. [EU]
Además
,
una
administración
central
gestionará
ambas
instalaciones
,
incluidas
sus
actividades
de
comercialización
,
suministro
y
ventas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners