DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
USt
Search for:
Mini search box
 

51 results for USt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Andere Schadensindikatoren, die sich auf die Geschäftsergebnisse einzelner Unternehmen beziehen, wie Preise, Lagerbestände, Produktionskosten, Rentabilität, Löhne, Investitionen, Kapitalrendite, Cashflow und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten wurden anhand der Informationen untersucht, die bei den Unionsherstellern der Stichprobe eingeholt wurden (in den folgenden Tabellen kurz "USt" genannt). [EU] Se examinaron otros indicadores de perjuicio relativos a los resultados de cada empresa, como los precios, las existencias, los costes de producción, la rentabilidad, los salarios, las inversiones, el rendimiento de las inversiones, el flujo de caja y la capacidad de reunir capital sobre la base de la información recogida entre los productores de la Unión incluidos en la muestra («P.M.» en los cuadros que figuran a continuación).

"Artykuł; przeznaczony dla osób niepeł;nosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeż;eniem zachowania warunków okreś;lonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporzą;dzenia (WE) nr 1186/2009" [EU] «Artykuł; przeznaczony dla osób niepeł;nosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeż;eniem zachowania warunków okreś;lonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporzą;dzenia (WE) nr 1186/2009»

auf Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporzą;dzenia (UE) nr 1273/2011) [EU] en polaco Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. 1 lit. d) rozporzą;dzenia (UE) nr 1273/2011)

auf Polnisch Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (UE) nr 1273/2011, art. 1 ust. 1 lit. e)) [EU] en polaco Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w polach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (UE) nr 1273/2011, art. 1 ust. 1 lit. e))

Ausführer (Name, vollständige Anschrift, USt-IdNr.) [EU] Exportador (nombre, dirección completa y NIF-IVA)

Cashflow der USt (in 1000 EUR) [EU] Flujo de caja de los P.M. (miles de EUR)

Die maximale Anzahl der digitalen Ein-/Ausgänge in Unternummer 3A001a7a wird auch als die maximale Anzahl der Benutzer-Ein-/Ausgänge oder der verfügbaren Ein-/Ausgänge bezeichnet, unabhängig davon, ob der integrierte Schaltkreis gehäust ist oder als Chip vorliegt. [EU] El número máximo de entradas/salidas digitales del subartículo 3A001.a.7.a se denomina también número máximo de entradas/salidas de usuario o número máximo de entradas/salidas disponible, con independencia de que el circuito integrado esté encapsulado o sin encapsular.

Die zuständigen Behörden von Kasachstan teilten der Kommission ferner mit, dass 4 Luftfahrtunternehmen, die bisher im kommerziellen Luftverkehr tätig waren, diese Tätigkeit eingestellt und ihre Flotten verkleinert haben und für Luftarbeiten neu zertifiziert wurden; dabei handelt es sich um: Aero Aircompany, AK Suncare Aircompany, Kazair West, Ust-Kamenogorsk Air division of EKA. [EU] Las autoridades competentes de Kazajistán comunicaron además a la Comisión que cuatro compañías aéreas que anteriormente participaban en el transporte aéreo comercial habían cesado su actividad, reducido su flota y recibido una nueva certificación para trabajos aéreos; se trata de Aero Aircompany, AK Suncare Aircompany, Kazair West y Ust-Kamenogorsk (Air Division of EKA).

Durchschnittliche Arbeitskosten je Beschäftigten der USt (in 1000 EUR) [EU] Coste medio de la mano de obra por trabajador de los P.M. (miles de EUR)

Einführer (Name, vollständige Anschrift, Land, USt-IdNr.) [EU] Importador (nombre y apellidos, dirección completa, país y NIF-IVA)

in polnisch: Ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. [EU] En polaco: Ograniczenie przewidziane w art. 7 ust.

in polnisch: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust. [EU] En polaco: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (art. 1 ust.

in polnisch: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust. [EU] En polaco: Zwolnienie z ;a iloś;ci do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98, art. 1 ust.

JSC Kazzinc, Ust-Kamenogorsk, Kasachstan. [EU] JSC Kazzinc, Ust-Kamenogorsk, Kazajstán.

Name und Anschrift des Bieters sowie seine USt.-Nr. [EU] El nombre y la dirección del licitador y su número de IVA

Nettoinvestitionen der Ust (in 1000 EUR) [EU] Inversiones netas de los P.M. (miles de EUR)

Polnisch Artykuł; 3 ust. [EU] En polaco Artykuł; 3 ust.

Polnisch Cukier uzupeł;niający, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 29 ust. [EU] Cukier uzupeł;niający, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 29 ust.

Polnisch Cukier uzupeł;niający, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 29 ust. [EU] En polaco Cukier uzupeł;niający, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 29 ust.

Polnisch Cukier wymieniony na liś;cie koncesyjnej CXL, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 24 ust. [EU] En polaco Cukier wymieniony na liś;cie koncesyjnej CXL, cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 24 ust.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners