A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
118 results for wine
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
392169/1999
Allgemeine
Regeln
für
die
Verwendung
des
Begriffs
'Regional
Wine
'
zur
Bezeichnung
von
Tafelwein
,
geändert
durch
C.M.D. [EU]
392169/1999
Normas
generales
sobre
el
uso
de
la
mención
Vino
Regional
para
designar
los
vinos
de
mesa
,
modificadas
por
C.M.D.
Als
'quality
wine
'
vermarkteter
Wein
muss
einer
organoleptischen
und
analytischen
Untersuchung
unterzogen
worden
sein
. [EU]
Los
vinos
comercializados
como
"quality
wine
"
se
someten
a
una
evaluación
organoléptica
y
analítica
.
Datum
der
Annahme:
16
.
September
2010Reasoned
opinion
of
EFSA
prepared
by
the
Pesticides
Unit
(
PRAPeR
)
on
the
modification
of
existing
MRL
for
propiconazole
in
in
table
and
wine
grapes
,
EFSA
Journal
2010
; 8(9):1824. [EU]
Adoptado
el
16
de
septiembre
de
2010
.Dictamen
motivado
de
la
EFSA
,
elaborado
por
la
Unidad
de
Plaguicidas
(PRAPeR),
sobre
la
modificación
de
los
LMR
vigentes
de
propiconazol
en
uvas
de
mesa
y
de
vinificación
.
EFSA
Journal
2010
, 8(9):1824.
"Decision
of
California
Wine
Export
Program"
vom
7.
Mai
2009
. [EU]
Decisión
del
California
Wine
Export
Program
,
adoptada
el
7
de
mayo
de
2009
.
Die
traditionell
in
den
abgegrenzten
Regionen
Douro
,
Madeira
,
Setúbal
und
Carcavelos
erzeugten
Likörweine
,
die
Port
Wine
oder
Porto
oder
deren
Übersetzung
in
eine
andere
Sprache
,
Madeira
Wine
oder
Madeira
oder
deren
Übersetzung
in
eine
andere
Sprache
,
Moscatel
de
Setúbal
oder
Setúbal
und
Carcavelos
genannt
werden
. [EU]
Vinos
de
licor
producidos
tradicionalmente
en
las
regiones
delimitadas
de
Douro
,
Madeira
,
Setúbal
y
Carcavelos
,
denominados
,
respectivamente
,
Vinho
do
Porto
o
Porto
, y
su
traducción
en
otras
lenguas
,
Vinho
de
Madeira
o
Madeira
, y
su
traducción
en
otras
lenguas
,
Moscatel
de
Setúbal
o
Setúbal
y
Carcavelos
.
Er
muss
seine
besondere
Beschaffenheit
und
Güte
teilweise
dem
Erzeugungsgebiet
,
den
verwendeten
Trauben
und
dem
Fachkönnen
des
Erzeugers
und
Winzers
verdanken
. [EU]
El
«regional
wine
»
se
somete
a
una
evaluación
organoléptica
y
analítica
.
Su
naturaleza
y
carácter
se
derivan
en
parte
de
la
zona
de
producción
,
de
las
uvas
utilizadas
y
de
la
competencia
del
productor
y
del
vinicultor
.
Er
muss
seine
besondere
Beschaffenheit
und
Güte
teilweise
dem
Erzeugungsgebiet
,
der
Qualität
der
verwendeten
Trauben
und
dem
Fachkönnen
des
Erzeugers
und
Winzers
verdanken
. [EU]
REINO
UNIDO
quality
(sparkling)
wine
Fruchtwein
und
made
wine
[EU]
Vino
de
fruta
y
vino
elaborado
Gleichwertige
Angabe:
Madera/Vinho
da
Madeira/Madeira
Weine/Madeira
Wine
/Vin
de
Madère/Vino
di
Madera/Madeira
Wijn
[EU]
Término
equivalente:
Madera/Vinho
da
Madeira/Madeira
Weine/Madeira
Wine
/Vin
de
Madère/Vino
di
Madera/Madeira
Wijn
Gleichwertige
Angabe:
Oporto/Vinho
do
Porto/Vin
de
Porto/Port/Port
Wine
/Portwein/Portvin/Portwijn
[EU]
Término
equivalente:
Oporto/Vinho
do
Porto/Vin
de
Porto/Port/Port
Wine
/Portwein/Portvin/Portwijn
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Adriani
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Adriani
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Aegean
Sea
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Aegean
Sea
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Agora
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Agora
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Anavyssos
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Anavyssos
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Argolida
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Argolida
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Arkadia
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Arkadia
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Attiki-Attikos
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Attiki-Attikos
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Avdira
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Avdira
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Corfu
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Corfu
Gleichwertige
Angabe:
Regional
wine
of
Crete-Kritikos
[EU]
Término
equivalente:
Regional
wine
of
Crete-Kritikos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners