DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 results for wine
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

392169/1999 Allgemeine Regeln für die Verwendung des Begriffs 'Regional Wine' zur Bezeichnung von Tafelwein, geändert durch C.M.D. [EU] 392169/1999 Normas generales sobre el uso de la mención Vino Regional para designar los vinos de mesa, modificadas por C.M.D.

Als 'quality wine' vermarkteter Wein muss einer organoleptischen und analytischen Untersuchung unterzogen worden sein. [EU] Los vinos comercializados como "quality wine" se someten a una evaluación organoléptica y analítica.

Datum der Annahme: 16. September 2010Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for propiconazole in in table and wine grapes, EFSA Journal 2010; 8(9):1824. [EU] Adoptado el 16 de septiembre de 2010.Dictamen motivado de la EFSA, elaborado por la Unidad de Plaguicidas (PRAPeR), sobre la modificación de los LMR vigentes de propiconazol en uvas de mesa y de vinificación. EFSA Journal 2010, 8(9):1824.

"Decision of California Wine Export Program" vom 7. Mai 2009. [EU] Decisión del California Wine Export Program, adoptada el 7 de mayo de 2009.

Die traditionell in den abgegrenzten Regionen Douro, Madeira, Setúbal und Carcavelos erzeugten Likörweine, die Port Wine oder Porto oder deren Übersetzung in eine andere Sprache, Madeira Wine oder Madeira oder deren Übersetzung in eine andere Sprache, Moscatel de Setúbal oder Setúbal und Carcavelos genannt werden. [EU] Vinos de licor producidos tradicionalmente en las regiones delimitadas de Douro, Madeira, Setúbal y Carcavelos, denominados, respectivamente, Vinho do Porto o Porto, y su traducción en otras lenguas, Vinho de Madeira o Madeira, y su traducción en otras lenguas, Moscatel de Setúbal o Setúbal y Carcavelos.

Er muss seine besondere Beschaffenheit und Güte teilweise dem Erzeugungsgebiet, den verwendeten Trauben und dem Fachkönnen des Erzeugers und Winzers verdanken. [EU] El «regional wine» se somete a una evaluación organoléptica y analítica. Su naturaleza y carácter se derivan en parte de la zona de producción, de las uvas utilizadas y de la competencia del productor y del vinicultor.

Er muss seine besondere Beschaffenheit und Güte teilweise dem Erzeugungsgebiet, der Qualität der verwendeten Trauben und dem Fachkönnen des Erzeugers und Winzers verdanken. [EU] REINO UNIDO quality (sparkling) wine

Fruchtwein und made wine [EU] Vino de fruta y vino elaborado

Gleichwertige Angabe: Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn [EU] Término equivalente: Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn

Gleichwertige Angabe: Oporto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn [EU] Término equivalente: Oporto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Adriani [EU] Término equivalente: Regional wine of Adriani

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Aegean Sea [EU] Término equivalente: Regional wine of Aegean Sea

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Agora [EU] Término equivalente: Regional wine of Agora

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Anavyssos [EU] Término equivalente: Regional wine of Anavyssos

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Argolida [EU] Término equivalente: Regional wine of Argolida

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Arkadia [EU] Término equivalente: Regional wine of Arkadia

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Attiki-Attikos [EU] Término equivalente: Regional wine of Attiki-Attikos

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Avdira [EU] Término equivalente: Regional wine of Avdira

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Corfu [EU] Término equivalente: Regional wine of Corfu

Gleichwertige Angabe: Regional wine of Crete-Kritikos [EU] Término equivalente: Regional wine of Crete-Kritikos

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners