A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vertrauensselig
Vertrauensseligkeit
Vertrauensstellung
Vertrauenstatbestand
vertrauensvoll
Vertrauensvotum
vertrauenswert
vertrauenswürdig
vertrauenswürdig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
vertrauensvoll
Word division: ver·trau·ens·voll
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Der
Rechnungshof
und
die
einzelstaatlichen
Rechnungsprüfungsorgane
arbeiten
unter
Wahrung
ihrer
Unabhängigkeit
vertrauensvoll
zusammen
. [EU]
El
Tribunal
de
Cuentas
y
las
instituciones
nacionales
de
control
de
los
Estados
miembros
cooperarán
con
espíritu
de
confianza
y
manteniendo
su
independencia
.
Die
Schätzung
des
Stroms
an
RDF-Abfall
wäre
möglicherweise
allerdings
niedriger
ausgefallen
,
wenn
die
niederländischen
Behörden
im
Jahr
2002
diese
Schätzung
auf
die
Annahme
einer
korrekten
Anwendung
der
Begriffsbestimmung
von
"zur
Verwertung
bestimmter
Abfall"
gestützt
hätten
,
aber
es
erscheint
wenig
wahrscheinlich
,
dass
auf
der
Grundlage
der
damals
verfügbaren
Daten
eine
solche
Schätzung
so
niedrig
ausgefallen
wäre
,
dass
die
niederländischen
Behörden
vertrauensvoll
hätten
beschließen
können
,
dass
nur
eine
Trommelofenanlage
ausreichend
gewesen
wäre
. [EU]
La
estimación
del
flujo
de
residuos
de
hornos
habría
sido
quizá
más
baja
si
,
en
2002
,
las
autoridades
holandesas
hubieran
basado
esta
estimación
en
la
hipótesis
de
una
aplicación
correcta
de
la
definición
de
los
residuos
destinados
a
ser
valorizados
,
pero
parece
poco
probable
,
habida
cuenta
de
los
datos
disponibles
en
la
época
,
que
esta
estimación
fuera
tan
baja
que
las
autoridades
holandesas
habrían
podido
decidir
en
toda
confianza
que
solamente
era
suficiente
un
horno
.
Gemäß
dem
Grundsatz
der
loyalen
Zusammenarbeit
nach
Artikel
4
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
sollten
die
Teilnehmer
am
ESFS
vertrauensvoll
und
in
gegenseitiger
Achtung
zusammenarbeiten
und
insbesondere
eine
angemessene
und
zuverlässige
Weitergabe
von
Informationen
untereinander
sicherstellen
. [EU]
En
virtud
del
principio
de
cooperación
leal
,
de
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
las
partes
del
SESF
deben
cooperar
con
confianza
y
respeto
mutuo
,
en
especial
para
garantizar
los
flujos
de
información
adecuada
y
fiable
entre
ellas
.
Im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
loyalen
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
arbeiten
die
Teilnehmer
am
ESFS
vertrauensvoll
und
in
uneingeschränktem
gegenseitigem
Respekt
zusammen
und
stellen
insbesondere
die
Weitergabe
von
angemessenen
und
zuverlässigen
Informationen
untereinander
sicher
. [EU]
De
conformidad
con
el
principio
de
cooperación
leal
establecido
en
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
las
partes
del
SESF
cooperarán
en
un
clima
de
confianza
y
pleno
respeto
mutuo
,
en
particular
para
asegurar
un
flujo
de
información
apropiado
y
fiable
entre
ellas
.
Im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
loyalen
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
arbeiten
die
Teilnehmer
des
ESFS
vertrauensvoll
und
in
uneingeschränktem
gegenseitigen
Respekt
zusammen
und
stellen
insbesondere
die
Weitergabe
von
angemessenen
und
zuverlässigen
Informationen
untereinander
sicher
. [EU]
De
conformidad
con
el
principio
de
cooperación
leal
establecido
en
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
las
partes
del
SESF
cooperarán
en
un
clima
de
confianza
y
pleno
respeto
mutuo
,
en
particular
para
asegurar
un
flujo
de
información
apropiado
y
fiable
entre
ellas
.
Nach
dem
Grundsatz
der
loyalen
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
arbeiten
die
Teilnehmer
am
ESFS
vertrauensvoll
und
in
gegenseitiger
Achtung
zusammen
und
stellen
insbesondere
eine
angemessene
und
zuverlässige
Weitergabe
von
Informationen
untereinander
sicher
. [EU]
En
virtud
del
principio
de
cooperación
leal
,
de
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
,
las
partes
del
SESF
cooperarán
con
confianza
y
respeto
mutuo
,
en
especial
para
garantizar
los
flujos
de
información
adecuada
y
fiable
entre
ellas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertrauensvoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners