A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for ranas
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Andere
,
wie
Bienen
(
in
Kästen
,
Käfigen
oder
Bienenstöcken
transportiert
oder
nicht
),
sonstige
Insekten
,
Frösche
[EU]
Los
demás
,
como
las
abejas
(incluso
en
colmenas
,
cajas
u
otros
continentes
similares
),
otros
insectos
,
ranas
.
Anhang
I:
"3
.1.
'Fischereierzeugnisse'
alle
frei
lebenden
oder
von
Menschen
gehaltenen
Meerestiere
oder
Süßwassertiere
(
außer
lebenden
Muscheln
,
lebenden
Stachelhäutern
,
lebenden
Manteltieren
und
lebenden
Meeresschnecken
sowie
allen
Säugetieren
,
Reptilien
und
Fröschen
)
einschließlich
aller
essbaren
Formen
und
Teile
dieser
Tiere
sowie
aller
aus
ihnen
gewonnenen
essbaren
Erzeugnisse
. " [EU]
Anexo
I:
«3
.1.
"Productos
de
la
pesca":
todos
los
animales
marinos
o
de
agua
dulce
(salvo
los
moluscos
bivalvos
vivos
,
los
equinodermos
vivos
,
los
tunicados
vivos
y
los
gasterópodos
marinos
vivos
,
así
como
todos
los
mamíferos
,
reptiles
y
ranas
),
ya
sean
salvajes
o
de
cría
,
incluidas
todas
las
formas
,
partes
y
productos
comestibles
de
dichos
animales
. ».
Betriebe
,
in
denen
Froschschenkel
bearbeitet
werden
,
müssen
über
einen
gesonderten
Raum
für
die
Lagerung
und
das
Waschen
lebender
Frösche
sowie
für
ihre
Schlachtung
und
das
Ausbluten
verfügen
. [EU]
El
establecimiento
en
que
se
preparen
las
ancas
de
rana
deberá
contar
con
un
local
reservado
para
el
almacenamiento
y
lavado
de
las
ranas
vivas
y
para
su
sacrificio
y
sangrado
.
Chelonoidis
nigra
(I) [EU]
Ranas
de
puntas
de
flechas
"Fischereierzeugnisse"
alle
frei
lebenden
oder
von
Menschen
gehaltenen
Meerestiere
oder
Süßwassertiere
(
außer
lebenden
Muscheln
,
lebenden
Stachelhäutern
,
lebenden
Manteltieren
und
lebenden
Meeresschnecken
sowie
allen
Säugetieren
,
Reptilien
und
Fröschen
)
einschließlich
aller
essbaren
Formen
und
Teile
dieser
Tiere
sowie
aller
aus
ihnen
gewonnenen
essbaren
Erzeugnisse
; [EU]
«Productos
de
la
pesca»:
todos
los
animales
marinos
o
de
agua
dulce
(salvo
los
moluscos
bivalvos
vivos
,
los
equinodermos
vivos
,
los
tunicados
vivos
y
los
gasterópodos
marinos
vivos
,
así
como
todos
los
mamíferos
,
reptiles
y
ranas
),
ya
sean
salvajes
o
de
cría
,
incluidas
todas
las
formas
,
partes
y
productos
comestibles
de
dichos
animales
.
Frösche
(
Rana
temporaria
und
Rana
pipiens
) [EU]
Ranas
(Rana
temporaria
y
Rana
pipiens
)
Frösche
und
Schnecken
,
die
nicht
durch
Tötung
im
Betrieb
anfallen
,
dürfen
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bearbeitet
werden
. [EU]
No
se
prepararán
para
consumo
humano
las
ranas
ni
los
caracoles
que
mueran
de
forma
distinta
al
sacrificio
en
el
establecimiento
.
Frösche
und
Schnecken
müssen
einer
organoleptischen
Stichprobenkontrolle
unterzogen
werden
. [EU]
Las
ranas
y
los
caracoles
estarán
sujetos
a
un
examen
organoléptico
realizado
por
muestreo
.
Frösche
und
Schnecken
müssen
in
einem
zu
diesem
Zweck
erbauten
,
ausgelegten
und
ausgerüsteten
Betrieb
getötet
werden
. [EU]
Las
ranas
y
los
caracoles
deberán
sacrificarse
en
un
establecimiento
construido
,
organizado
y
equipado
a
tal
efecto
.
Für
diese
Leitlinien
sind
die
Urodela
(
Salamander
,
Molche
)
und
die
Anura
(
Frösche
,
Kröten
)
von
Interesse
. [EU]
Las
presentes
líneas
directrices
solo
se
ocupan
de
los
urodelos
(Urodela-salamandras y
tritones
) y
de
los
anuros
(ranas y
sapos
).
Goldfröschchen
,
Buntfröschchen
[EU]
Ranas
de
boca
estrecha
,
rana
tomate
Goldfröschchen
,
Buntfröschchen
[EU]
Ranas
del
género
Mantella
Griechische
Landschildkröte
[EU]
Ranas
Krallenfrösche
(
Xenopus
laevis
und
Xenopus
tropicalis
) [EU]
Ranas
Xenopus
(Xenopus
laevis
y
Xenopus
tropicalis
)
Lebende
Frösche
für
Vivarien
oder
zur
Lebendhaltung
oder
für
den
menschlichen
Verzehr
fallen
unter
diese
Codenummer
. [EU]
Las
ranas
vivas
,
ya
se
destinen
a
terrarios
para
mantenerlas
vivas
o a
su
sacrificio
para
el
consumo
humano
,
están
comprendidas
en
esta
partida
.
Lebende
Frösche
für
Vivarien
oder
zur
Lebendhaltung
oder
für
den
menschlichen
Verzehr
fallen
unter
diese
Unterposition
. [EU]
Las
ranas
vivas
,
ya
se
destinen
a
terrarios
para
mantenerlas
vivas
o a
su
sacrificio
para
el
consumo
humano
,
se
clasifican
en
esta
partida
.
Lebendgebärende
Kröten
[EU]
Ranas
verdaderas
Sonstige
wie
Bienen
(
in
Kästen
,
Käfigen
oder
Bienenstöcken
transportiert
oder
nicht
),
sonstige
Insekten
,
Frösche
. [EU]
Los
demás
,
como
las
abejas
(incluso
en
colmenas
,
cajas
u
otros
continentes
similares
),
otros
insectos
,
ranas
.
von
Fröschen
gewonnen
wurden
,
die
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
von
Anhang
III
Abschnitt
XI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
ausgeblutet
,
zubereitet
und
ggf
.
gekühlt
,
gefroren
oder
verarbeitet
,
verpackt
und
gelagert
wurden
. [EU]
proceden
de
ranas
que
han
sido
sangradas
,
preparadas
y,
en
su
caso
,
refrigeradas
,
congeladas
o
transformadas
,
embaladas
y
almacenadas
de
forma
higiénica
de
conformidad
con
los
requisitos
del
anexo
III
,
sección
XI
,
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ranas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners