A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for provocaba
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Jener
Krach
ließ
in
meinem
Geiste
die
Vorstellung
einer
drehenden
Bewegung
entstehen
,
vielleicht
,
weil
meine
Gedanken
ihn
mit
einem
Mühlstein
in
Verbindung
brachten
. [L]
El
ruido
aquel
provocaba
en
mi
espíritu
una
idea
de
rotación
,
quizá
a
causa
de
que
lo
asociaba
en
mis
pensamientos
con
una
rueda
de
molino
.
Der
Antragsteller
behauptete
ferner
,
dass
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Belarus
und
Russland
zugenommen
hätten
und
dass
das
Volumen
und
die
Preise
der
eingeführten
Waren
sich
weiterhin
negativ
auf
den
Marktanteil
,
die
Verkaufsmengen
und
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirkten
und
dadurch
die
Ergebnisse
und
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erheblich
beeinträchtigten
. [EU]
El
solicitante
alegaba
asimismo
que
las
importaciones
del
producto
afectado
de
Belarús
y
Rusia
habían
aumentado
y
que
los
volúmenes
y
precios
del
producto
importado
seguían
teniendo
una
incidencia
negativa
en
la
cuota
de
mercado
,
las
cantidades
vendidas
y
los
precios
aplicados
por
la
industria
de
la
Comunidad
,
lo
que
provocaba
efectos
desfavorables
sustanciales
en
el
rendimiento
global
y
la
situación
financiera
de
esta
.
In
diese
Lage
war
der
Wirtschaftszweig
der
Union
in
erster
Linie
aufgrund
des
Preisdrucks
geraten
,
der
von
den
subventionierten
Einfuhren
ausgeübt
wurde
,
welche
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unterboten
. [EU]
Esta
situación
se
debió
principalmente
a
la
presión
sobre
los
precios
ejercida
por
las
importaciones
subvencionadas
,
que
provocaba
una
subcotización
de
los
precios
respecto
de
los
practicados
por
la
industria
de
la
Unión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "provocaba":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners