DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for manto
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Bei Tieren, die größer als 15 mm sind, werden Teile der Kiemen und des Mantels isoliert. [EU] En el caso de los animales de más 15 mm, se aíslan pedazos de las branquias y del manto.

Die Erfahrungen der Industrie zeigten, dass der Marktpreis des Gerätes nach der Beschichtung des Grundstoffes, dem Canning und dem Anbringen des Vlieses das 2,5-fache des Preises des Produktes der IBIDEN-Gruppe - des Substrates - betrage: 2007 habe der Marktpreis des Partikelfilters bei 453 EUR und der des Substrates (Halbfertigprodukt) bei nur EUR gelegen, der Marktpreis des Katalysators habe dagegen bei 102 EUR gelegen [20]. [EU] La experiencia en la industria actual muestra que el precio de mercado del dispositivo con el recubrimiento, la cubierta y después de aplicarle el manto es 2,5 veces superior al precio del sustrato, el producto del grupo IBIDEN: por ejemplo, en 2007 el precio de mercado de un DPF era de 453 EUR y el precio del sustrato (producto semiacabado) era de solo [...] EUR, mientras que el precio de mercado de un DOC en 2007 era de 102 EUR [20].

Es handelt sich um einen Honig mit besonderen Merkmalen, die sich aus der Vegetationsdecke ergeben, die hauptsächlich aus Heidepflanzen besteht. [EU] Es una miel que presenta características particulares debidas a un manto vegetal compuesto principalmente de brezo.

"Kalkalgenbank" eine Fläche auf dem Meeresgrund, wo überwiegend eine als "Kalkalgen" bezeichnete besondere Lebensgemeinschaft vorkommt oder diese Lebensgemeinschaft bestanden hat und nun geeignete Wiederansiedelungsmaßnahmen erforderlich sind. [EU] «manto de rodolitos»: una zona en la que el lecho marino se caracteriza por la presencia predominante de una comunidad biológica específica llamada «rodolitos», o donde dicha comunidad ha existido y plantea la necesidad de medidas de restablecimiento.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners