DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for etilenglicol
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

2-Ethoxy-ethanol; Ethylglycol [EU] 2-etoxietanol; éter monoetílico del etilenglicol; etilglicol

2-Ethoxy-ethylacetat; Ethylenglykolmonoethyletheracetat; Ethylglycolacetat [EU] acetato de 2-etoxietilo; acetato del éter monoetílico del etilenglicol; acetato de etilglicol

2-Methoxy-ethanol; Methylglykol [EU] 2-metoxietanol; éter monometílico de etilenglicol; metilglicol

2-Methoxy-ethylacetat; Ethylenglykolmonomethyletheracetat; Methylglykolacetat [EU] acetato de 2-metoxietilo; acetato del éter monometílico del etilenglicol; acetato de metilglicol

Alkohole, acyclisch, zweiwertig (ausg. Ethylenglykol (Ethandiol) und Propylenglykol (Propan-1,2-diol)) [EU] Dioles acíclicos (exc. etilenglicol "etanodiol" y propilenglicol "propano-1,2-diol")

andere Monoalkylether des Ethylenglykols oder des Diethylenglykols [EU] Los demás éteres monoalquílicos del etilenglicol o del dietilenglicol

andere Monoalkylether des Ethylenglykols oder des Diethylenglykols [EU] Otros éteres monoalquílicos del etilenglicol o del dietilenglicol

berechnet als Ethylenglycol [EU] Expresado como etilenglicol

Bis-[Methoxypoly(ethylenglykol)], chemisch modifiziert mit Lysin, bis-(Maleimid)-Endgruppen enthaltend, mit einem mittleren Molekulargewicht (Mn) von 40000 [EU] Bis-[metoxipoli(etilenglicol)] químicamente modificado con lisina, con un grupo terminal bismaleimida, con un peso molecular medio (Mn) de 40000

Bis-[Methoxypoly(ethylenglykol)], chemisch modifiziert mit Lysin, bis-(Maleimid)-Endgruppen enthaltend, mit einer zahlenmittleren Molmasse (Mn) von 40000 [EU] Bis-[metoxipoli(etilenglicol)] químicamente modificado con lisina, con un grupo terminal bismaleimida, con un peso molecular medio en número (Mn) de 40000

Bis-[Methoxypoly(ethylenglykol)]-maleimidopropionamid, chemisch modifiziert mit Lysin, mit einem mittleren Molekulargewicht (Mn) von 40000 [EU] Bis-[metoxipoli(etilenglicol)]-maleimidopropionamida, químicamente modificada con lisina, con un peso molecular medio (Mn) de 40000

Bis-[Methoxypoly(ethylenglykol)]-maleimidopropionamid, chemisch modifiziert mit Lysin, mit einer zahlenmittleren Molmasse (Mn) von 40000 [EU] Bis-[metoxipoli(etilenglicol)]-maleimidopropionamida, químicamente modificada con lisina, con un peso molecular medio en número (Mn) de 40000

Blauer Polymethin-Farbstoff (Fluoreszenzfarbstoff) verdünnt in einem Lösungsmittelgemisch aus Ethylenglykol und Methanol. [EU] Tinte de polimetina azul (tinte fluorescente) diluido en una mezcla de los disolventes etilenglicol y metanol.

Copolymer aus Terephthalsäure und Isophthalsäure mit Ethylenglykol, Butan-1,4-diol und Hexan-1,6-diol [EU] Copolímero de ácido tereftálico y de ácido isoftálico con etilenglicol, butano-1,4-diol y hexano-1,6-diol

Copolymere von Ethylenglykol und Propylenglykol, die keine symmetrischen Blockcoplymere bilden, werden als PEG/PPG-X/Y-Derivate benannt, wobei X und Y für die durchschnittliche Anzahl der Ethylenoxid- bzw. Propylenoxid-Monomereinheiten steht. [EU] Los copolímeros de etilenglicol y propilenglicol que no formen copolímeros de bloque simétrico se nombran como derivados de PEG/PPG-X/Y donde X e Y son el número promedio de unidades de monómero de óxido de etileno y óxido de propileno respectivamente.

Das bei der Prüfung verwendete Wärmeaustauschmedium besteht jeweils zu 50 % aus Wasser und Äthylenglykol. [EU] El fluido de intercambio de calor utilizado para el ensayo se compondrá de un 50 % de agua y de un 50 % de etilenglicol.

Das Hydrolysat enthält Ethylenglycol mit einem SML = 30 mg/kg [EU] El hidrolizado contiene etilenglicol con un LME = 30 mg/kg

Dazu ist zu bemerken, dass für alle PSF-Typen, einschließlich der LMP, als Ausgangsstoffe Terephthalsäure (PTA) und Monoethylenglykol (MEG) dienen. [EU] A este respecto, cabe señalar que todos los tipos de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, incluidas las de poliéster de baja fusión, están basados en el ácido tereftálico (PTA) y el etilenglicol (MEG).

Der geringe Prozentsatz an Ethylenglykol verleiht dem Produkt nicht den Charakter eines Gefrierschutzmittels oder einer Flüssigkeit zum Enteisen der Position 3820. [EU] El bajo porcentaje de etilenglicol no confiere al producto el carácter de líquido anticongelante o líquido para descongelar de la partida 3820.

Der Zusatz von Butanon und - in geringerem Maße - von Ethylenglykol macht das Produkt zwar ungeeignet für den menschlichen Verzehr, aber nicht für industrielle Zwecke. [EU] La adición de butanona y, en menor medida, de etilenglicol hace que el producto sea impropio para el consumo humano pero no para usos industriales.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners