A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
enteral
enteramente
enteramente nuevo
enterar
enterarse
enterarse de algo
enterizo
enternecedor
enternecer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
enterarse
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
die
erhaltenen
Informationen
wie
Geschwindigkeitsbegrenzungen
oder
eventuelle
Änderungen
der
Signalgebung
zur
Kenntnis
zu
nehmen
[EU]
enterarse
de
las
informaciones
que
se
le
transmitan
,
tales
como
las
limitaciones
de
velocidad
o
modificaciones
eventuales
de
la
señalización
Die
Wachsamkeitskontrolle
stellt
sicher
,
dass
der
Fahrer
hinreichend
aufmerksam
ist
(
und
damit
auch
auf
die
Signalgebung
achtet
). [EU]
La
vigilancia
asegura
que
el
conductor
se
mantiene
suficientemente
alerta
(y
por
ende
,
suficientemente
alerta
para
enterarse
de
la
señalización
).
Selbst
wenn
man
davon
ausgeht
,
dass
dies
nicht
schon
aus
der
Einleitungsbekanntmachung
allein
ganz
klar
hervorging
,
hatten
die
interessierten
Parteien
doch
mehrere
Möglichkeiten
,
festzustellen
,
dass
sich
die
Untersuchung
auf
Gusserzeugnisse
aus
grauem
und
auf
solche
aus
duktilem
Gusseisen
erstreckte
,
da
dies
in
der
nicht
vertraulichen
Fassung
des
Antrags
und
den
Fragebogen
erwähnt
wurde
und
den
interessierten
Parteien
in
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
mitgeteilt
wurde
. [EU]
Aun
suponiendo
que
esto
no
quedara
completamente
claro
en
el
anuncio
de
inicio
por
sí
solo
,
las
partes
interesadas
habían
tenido
varias
oportunidades
de
enterarse
de
que
la
investigación
abarcaba
ambos
tipos
de
piezas
moldeadas
,
ya
que
se
mencionó
en
la
versión
no
confidencial
de
la
denuncia
y
en
los
cuestionarios
, y
se
comunicó
en
la
etapa
definitiva
a
las
partes
interesadas
.
Ulstein
hatte
nicht
einmal
Kenntnis
von
dem
Planentwurf
,
der
der
Kommission
am
3.
September
2008
übermittelt
wurde
,
und
war
überrascht
zu
erfahren
,
dass
seine
Kapitalbeteiligung
bei
114
Mio
.
PLN
liegen
sollte
. [EU]
Ulstein
ni
siquiera
vio
el
borrador
que
se
envió
a
la
Comisión
el
3
de
septiembre
, y
le
extrañó
enterarse
de
que
su
participación
de
capital
ascendería
a
114
millones
PLN
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enterarse":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners