A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for brutalmente
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Als
ehemaliger
Befehlshaber
der
Miliz
der
Stadt
Minsk
(
bis
Juni
2011
)
befehligte
er
die
Einsatzkräfte
,
die
am
19
.
Dezember
2010
eine
Demonstration
brutal
niederschlugen
. [EU]
En
su
cargo
anterior
(hasta
junio
2011
)
como
comandante
de
la
milicia
en
la
ciudad
de
Minsk
,
estuvo
al
mando
de
las
fuerzas
de
la
milicia
de
Minsk
que
reprimieron
brutalmente
una
manifestación
el
19
de
diciembre
de
2010
.
Auch
wenn
eine
so
lange
Laufzeit
(
76
Jahre
)
keine
Garantie
für
den
Fortbestand
der
Regelung
und
ihre
Konformität
mit
den
staatlichen
Beihilferegeln
bieten
kann
,
hat
sie
doch
den
Begünstigten
das
Gefühl
vermittelt
,
dass
sich
die
steuerliche
Behandlung
ihrer
Tätigkeiten
nicht
über
Nacht
grundlegend
ändern
würde
und
sie
im
Hinblick
auf
ihre
Tätigkeiten
Anspruch
auf
eine
vernünftige
Kontinuität
hätten
. [EU]
Aunque
semejante
longevidad
(76
años
)
no
puede
constituir
una
garantía
de
permanencia
del
régimen
o
de
su
conformidad
con
las
normas
en
materia
de
ayudas
estatales
,
sí
ha
podido
inspirar
a
sus
beneficiarios
el
sentimiento
de
que
no
se
pondría
fin
brutalmente
al
régimen
tributario
inherente
a
sus
actividades
y
que
para
estas
últimas
tenían
derecho
a
una
perspectiva
de
continuidad
razonable
.
Aus
der
Niederschrift
eines
bekanntgewordenen
Häftlings
des
Gefängnisses
Radjai
Shahr
geht
hervor
,
dass
er
mit
vollem
Wissen
Akharians
von
allen
Wächtern
schwer
geschlagen
worden
war
. [EU]
Según
copia
de
registro
de
un
denunciado
detenido
en
la
Prisión
Radjaishahr
,
los
carceleros
lo
golpearon
brutalmente
,
con
pleno
conocimiento
de
Akharian
.
In
seinem
früheren
Amt
als
Innenminister
befehligte
er
die
Truppen
des
Innenministeriums
,
die
die
friedlichen
Proteste
am
19
.
Dezember
2010
blutig
niederschlugen
;
manifestierte
einen
gewissen
Stolz
für
diese
Verantwortlichkeit
. [EU]
En
sus
funciones
anteriores
como
Ministro
del
Interior
era
comandante
de
las
tropas
del
Ministerio
del
Interior
que
reprimieron
brutalmente
en
la
manifestación
pacifica
del
19
de
diciembre
de
2010
,
responsabilidad
después
de
la
que
alarde
con
orgullo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "brutalmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners