A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for almeja
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/98
beträgt
die
Mindestgröße
von
japanischer
Teppichmuschel
(
Ruditapes
philippinarum
)
35
mm
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
17
del
Reglamento
(CE)
no
850/98
,
la
talla
mínima
de
la
almeja
japonesa
(Ruditapes
philippinarum
)
será
de
35
mm
.
Besonders
in
Jahren
,
in
denen
ein
verringertes
Futterangebot
im
Gebiet
Waddenzee
zusammentrifft
mit
einem
reichen
Angebot
an
anderen
Schalentieren
(z. B.
Trogmuscheln
Spisula
spp
.)
im
Gebiet
Noordzeekustzone
,
geht
hier
eine
relativ
hohe
Anzahl
Eiderenten
auf
Futtersuche
. [EU]
Principalmente
cuando
los
años
de
escasez
de
alimento
en
el
Mar
de
Wadden
coinciden
con
años
de
abundancia
de
otros
moluscos
(por
ejemplo
,
la
almeja
)
en
la
zona
costera
del
Mar
del
Norte
,
un
número
relativamente
elevado
de
eiders
vienen
a
alimentarse
aquí
.
Die
Schalentierfischerei
ist
zulässig
,
soweit
durch
eine
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
bzw
.
durch
den
Bewirtschaftungsplan
geregelt
,
ausgenommen
Trogmuschelfischerei
in
dem
Zone-III-Gebiet
oberhalb
von
Ameland
. [EU]
La
pesca
de
moluscos
estará
autorizada
,
con
excepción
de
la
pesca
de
almeja
en
el
sector
de
la
zona
III
por
encima
de
Ameland
, y
únicamente
si
está
regulada
por
una
licencia
concedida
en
virtud
de
la
Ley
de
Protección
de
la
Naturaleza
o
por
el
plan
de
gestión
.
Eimer
,
Kübel
,
Schaufeln
,
Löffel
,
Greifer
und
Zangen
[EU]
Cangilones
,
cucharas
,
cucharas
de
almeja
,
palas
y
garras
o
pinzas
Eimer
,
Kübel
,
Schaufeln
,
Löffel
,
Greifer
und
Zangen
für
Krane
,
Bagger
usw
. [EU]
Cangilones
,
cucharas
,
cucharas
de
almeja
,
palas
y
garras
o
pinzas
Eimer
,
Kübel
,
Schaufeln
,
Löffel
,
Greifer
und
Zangen
,
für
Maschinen
,
Apparate
und
Geräte
der
Pos
.
8426
,
8429
oder
8430
[EU]
Cangilones
,
cucharas
,
cucharas
de
almeja
,
palas
y
garras
o
pinzas
,
para
máquinas
o
aparatos
de
las
partidas
8426
,
8429
u
8430
Gewöhnliche
Strandschnecke
[EU]
Almeja
de
Islandia
CLQ
Herzmuschel
(
Cerastoderma
edule
),
Mittelmeer-Dreiecksmuschel
(
Donax
trunculus
),
Sandklaffmuschel
(
Mya
arenaria
),
Nördliche
Venusmuschel
(
Mercenaria
mercenaria
),
Japanische
Venusmuschel
(
Meretrix
lusoria
),
Gegitterte
Venusmuschel
(
Ruditapes
decussatus
),
Japanische
Teppichmuschel
(
Ruditapes
philippinarum
),
Goldene
Teppichmuschel
(
Venerupis
aurea
),
Kleine
Teppichmuschel
(
Venerupis
pullastra
),
Raue
Venusmuschel
(
Venus
verrucosa
) [EU]
Berbercho
(Cerastoderma
edule
),
coquina
(Donax
trunculus
),
almeja
(Mya
arenaria
),
almeja
americana
(Mercenaria
mercenaria
),
venus
japonesa
(Meretrix
lusoria
),
almeja
fina
(Ruditapes
decussatus
),
almeja
japonesa
(Ruditapes
philippinarum
),
almeja
dorada
o
pirulo
(Venerupis
aurea
),
almeja
babosa
o
chocha
(Venerupis
pullastra
),
escupiña
grabada
(Venus
verrucosa
)
im
Natura-2000-Gebiet
Noordzeekustzone
in
der
Zone
III
außerhalb
von
Forschungsgebieten
und
soweit
durch
eine
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
bzw
.
durch
den
Bewirtschaftungsplan
geregelt
,
ausgenommen
Trogmuschelfischerei
in
dem
Zone-III-Gebiet
oberhalb
von
Ameland
[EU]
en
el
sitio
Natura
2000
de
la
zona
costera
del
Mar
del
Norte:
en
los
lugares
de
la
zona
III
fuera
de
las
zonas
de
investigación
,
cuando
esté
regulada
por
una
licencia
concedida
en
virtud
de
la
Ley
de
Protección
de
la
Naturaleza
o
por
el
plan
de
gestión
,
con
excepción
de
la
pesca
de
almeja
en
el
lugar
de
la
zona
III
por
encima
de
Ameland
Japanische
Teppichmuschel
,
Ruditapes
philippinarum
[EU]
Almeja
japonesa
,
Ruditapes
philippinarum
Kleine
Teppichmuschel
[EU]
Almeja
fina
Kübel
,
Schaufeln
,
Greifer
und
Zangen
für
Kräne
oder
Bagger
[EU]
Cangilones
,
cucharas
,
cucharas
de
almeja
,
palas
y
garras
o
pinzas
para
grúas
o
excavadoras
Mindestgrösse
von
Japanischer
Teppichmuschel
[EU]
Talla
mínima
de
la
almeja
japonesa
Mindestgröße
von
Japanischer
Teppichmuschel
[EU]
Talla
mínima
de
la
almeja
japonesa
Möglicherweise
fluktuieren
die
Bestandszahlen
tatsächlich
von
Jahr
zu
Jahr
infolge
des
schwankenden
Angebots
an
Schalentieren
(u. a.
Trogmuscheln
Spisula
spp
.). [EU]
El
número
también
puede
fluctuar
realmente
de
un
año
a
otro
debido
a
los
cambios
en
la
disponibilidad
de
moluscos
(como
la
almeja
).
Periwinkles
n.e.i.
Europäische
Auster
OYF(*) [EU]
Razor
clams
Almeja
babosa
Ruditapes
philippinarum
,
Japanische
Teppichmuschel
[EU]
Ruditapes
philippinarum
,
Almeja
japonesa
Schalentierfischerei
,
soweit
durch
eine
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
bzw
.
durch
den
Bewirtschaftungsplan
geregelt
,
ausgenommen
Trogmuschelfischerei
in
dem
Zone-III-Gebiet
oberhalb
von
Ameland
[EU]
Pesca
de
moluscos
regulada
por
una
licencia
concedida
en
virtud
de
la
Ley
de
Protección
de
la
Naturaleza
de
1998
o
por
el
plan
de
gestión
,
con
excepción
de
la
pesca
de
almeja
en
los
sectores
de
la
zona
III
por
encima
de
Ameland
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "almeja":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners