A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
alcanzar a alguien
alcanzar el quórum
alcanzarse
alcista
alcoholizado
alcoholizar
alcohólico
alcorzar
alcoránico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
alcoholizado
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
5
Das
Erzeugnis
hat
einen
Zusatz
von
Weinalkohol
erhalten
. [EU]
5
el
producto
ha
sido
alcoholizado
,
Bei
der
Beihilfe
an
die
Hersteller
von
Brennwein
gemäß
Artikel
69
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
gilt
jeweils
der
gleiche
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
wie
bei
den
betreffenden
Destillationsmaßnahmen
. [EU]
El
hecho
generador
del
tipo
de
cambio
aplicable
a
la
ayuda
que
se
abona
a
los
elaboradores
de
vino
alcoholizado
,
establecida
en
el
artículo
69
,
apartado
3,
párrafo
tercero
,
del
Reglamento
(CE)
no
1623/2000
,
será
el
mismo
que
el
de
las
medidas
de
destilación
específicas
.
Brennwein
darf
nur
zur
Destillation
verwendet
werden
. [EU]
El
vino
alcoholizado
solo
podrá
utilizarse
para
destilación
.
'Brennwein':
das
Erzeugnis
,
das
[EU]
"Vino
alcoholizado
":
el
producto:
"Cream"
beschreibt
einen
süßen
amerikanischen
Likörwein
. [EU]
El
término
«Cream»
designa
un
tipo
de
vino
dulce
alcoholizado
estadounidense
.
die
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein
,
Weintrub
und
Brennwein
[EU]
las
cantidades
de
vino
,
lías
de
vino
y
vino
alcoholizado
destiladas
correspondientes
al
mes
anterior
Die
Mitgliedstaaten
sollten
am
Ende
jedes
Monats
Angaben
übermitteln
zu
den
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein
,
Weintrub
und
Brennwein
sowie
den
Alkoholmengen
,
aufgeschlüsselt
nach
neutralem
Alkohol
,
Rohalkohol
und
Branntwein
. [EU]
Conviene
que
los
Estados
miembros
notifiquen
al
final
de
cada
mes
los
datos
sobre
las
cantidades
de
vino
,
las
lías
de
vino
y
el
vino
alcoholizado
destiladas
correspondientes
al
mes
precedente
,
así
como
las
cantidades
de
alcohol
desglosadas
en
alcohol
neutro
,
alcohol
bruto
y
aguardientes
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
der
Kommission
vom
25
.
Juli
2000
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
bezüglich
der
Marktmechanismen
sieht
eine
Beihilfe
an
die
Hersteller
von
Brennwein
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1623/2000
de
la
Comisión
,
de
25
de
julio
de
2000
,
por
el
que
se
fijan
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
por
el
que
se
establece
la
organización
común
del
mercado
vitivinícola
,
en
lo
que
respecta
a
los
mecanismos
de
mercado
[5],
establece
una
ayuda
para
los
elaboradores
de
vino
alcoholizado
.
(
englisch
)
"Brandy
butter"
oder
"Sherry
butter"
oder
"Rum
butter":
für
ein
alkoholhaltiges
Erzeugnis
mit
einem
Milchfettgehalt
von
mindestens
20
GHT
,
mit
Zuckerzusatz
[EU]
(inglés)
«Brandy
butter»
-
«Sherry
butter»
-
«Rum
butter»:
para
un
producto
azucarado
alcoholizado
con
un
contenido
mínimo
de
grasas
lácteas
del
20
%.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alcoholizado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners