A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for Vermietungsgrad
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Nach
der
Darstellung
Finnlands
seien
die
Anlagen
trotz
geringer
bzw
.
nicht
vorhandener
Renditeerwartungen
aus
folgenden
Gründen
nach
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
erfolgt
.
Zum
einen
hatte
die
ÅI
vor
Beginn
der
Bauarbeiten
potenzielle
Mieter
kontaktiert
und
war
sich
sicher
,
dass
sie
einen
Vermietungsgrad
von
mindestens
80
%
erreichen
würde
,
und
zum
anderen
erwiesen
sich
die
Anlagen
angesichts
der
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Leistungen
der
ÅI
(
insbesondere
das
iTiden-Projekt
)
in
den
Jahren
nach
2004
und
der
dabei
möglicherweise
zu
erzielenden
Kapitalrenditen
als
rentabel
. [EU]
Las
autoridades
de
Finlandia
han
afirmado
que
, a
pesar
de
la
baja
o
nula
rentabilidad
prevista
,
las
inversiones
se
atienen
al
PIEM
porque:
i)
antes
de
comenzar
la
construcción
,
ÅI
había
sondeado
a
posibles
arrendatarios
y
confiaba
en
alcanzar
una
tasa
de
ocupación
del
80
%
como
mínimo
, y
ii
)
teniendo
en
cuenta
el
rendimiento
financiero
real
de
ÅI
de
2004
en
adelante
(y,
por
tanto
,
principalmente
del
proyecto
iTiden
) y
las
posibles
plusvalías
resultantes
,
la
inversión
resultaba
rentable
.
Ohne
den
wirtschaftlichen
Erfolg
der
ÅI
in
den
späteren
Jahren
weiter
zu
erörtern
,
sei
nochmals
festgestellt
,
dass
hier
nicht
untersucht
wird
,
ob
die
Ergebnisse
des
Unternehmens
derzeit
angemessen
sind
,
sondern
ob
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
privater
Anleger
einem
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
dessen
,
was
damals
bekannt
war
oder
angenommen
werden
konnte
,
als
die
Regionalregierung
beschloss
,
öffentliche
Mittel
zugunsten
der
ÅI
einzusetzen
(
dies
schließt
bereits
den
angenommenen
80
%igen
Vermietungsgrad
ein
),
das
gleiche
Kapital
zur
Verfügung
gestellt
hätte
. [EU]
A
este
respecto
, y
sin
que
sea
necesario
entrar
en
el
fondo
de
los
resultados
financieros
de
ÅI
en
años
posteriores
,
basta
recordar
que
el
quid
de
la
cuestión
no
es
si
los
resultados
actuales
de
la
empresa
son
adecuados
,
sino
si
,
basándose
en
lo
que
se
sabía
y
lo
que
se
podía
presumir
cuando
el
GL
decidió
poner
los
recursos
estatales
a
disposición
de
ÅI
(teniendo
en
cuenta
la
tasa
de
ocupación
prevista
del
80
%),
un
inversor
privado
que
actuara
en
condiciones
de
mercado
habría
aportado
el
mismo
capital
a
la
empresa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermietungsgrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners