A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Personensucher
Personentransportband
Personenverkehr
Personenwagen
Personenzug
Personenüberprüfung
Personifikation
personifizieren
personifiziert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Personenzug
Word division: Per·so·nen·zug
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
der
Variante
1
muss
die
Bremsanlage
des
Wagens
die
Umstellvorrichtungen
"Bremse
ein/aus"
und
"Güterzug/
Personenzug
"
enthalten
sowie
"leer/beladen"
,
wenn
der
Wagen
nicht
über
eine
automatische
Lastabbremsung
gemäß
Anhang
I
bzw
.
"Bremse
ein/aus"
und
"leer-teilbeladen-beladen"
gemäß
den
Normen
für
die
Spurweite
1520
mm
sowie
den
"Technischen
Anforderungen
an
die
Bremsausrüstung
von
Güterwagen
,
die
in
den
Werken
der
RF
gebaut
werden"
,
verfügt
. [EU]
En
la
opción
1,
el
equipo
de
frenado
del
vagón
debe
incluir
mecanismos
de
cambio
«freno
conectado/desconectado»
y
«mercancías/pasajeros»
, y
un
mecanismo
«carga/vacío»
en
caso
de
que
no
exista
un
dispositivo
automático
de
frenado
en
carga
con
arreglo
al
anexo
I,
así
como
un
mecanismo
«vacío
-
cargado
en
parte
-
cargado»
según
las
normas
aplicables
al
ancho
de
vía
de
1520
mm
y
los
«Technical
Requirements
for
the
Brake
Equipment
of
Wagons
built
in
RF
Workshops»
.
Ein
"Reisezug"
ist
eine
betriebsfähige
Zusammenstellung
,
die
für
Fahrgäste
zugänglich
ist
(
ein
Zug
,
der
aus
Personenfahrzeugen
besteht
,
aber
nicht
für
Fahrgäste
zugänglich
ist
,
gilt
nicht
als
Personenzug
). [EU]
Por
«tren
de
viajeros»
se
entiende
una
formación
en
condiciones
de
servicio
accesible
a
los
viajeros
(un
tren
compuesto
de
vehículos
de
viajeros
pero
no
accesible
a
estos
no
se
considera
un
tren
de
viajeros
).
Güterwagen
fallen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
TSI
.
Für
diese
gilt
die
TSI
"Güterwagen"
,
auch
wenn
sie
in
einen
Personenzug
eingestellt
sind
(
die
Zugbildung
ist
in
diesem
Fall
eine
betriebliche
Angelegenheit
). [EU]
Los
coches
de
mercancías
quedan
fuera
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
ETI
.
Estos
coches
están
cubiertos
por
la
ETI
de
«coches
de
mercancías»
,
incluso
cuando
están
incluidos
en
un
tren
de
viajeros
(la
composición
del
tren
es
,
en
este
caso
,
una
cuestión
operativa
).
"Stellung
'
Personenzug
':
bis
zu
10
Sekunden
[EU]
«Posición
pasajeros:
hasta
10
segundos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personenzug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners