DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Ozone
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Bericht der 17. Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, 12.-16. Dezember 2005, Dakar (Senegal). www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp [EU] Informe de la decimoséptima reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, celebrada del 12 al 16 de diciembre de 2005 en Dakar, Senegal (www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp).

Das Ozonabbaupotenzial (ozone depleting potential - ODP) ist eine - für jeden halogenierten Kohlenwasserstoff - spezifische Größe, die, in Relation zum Ozonabbaupotenzial der gleichen Menge von FCKW-11, den Umfang des erwarteten Ozonabbaus durch eine bestimmte Menge des jeweiligen halogenierten Kohlenwasserstoffes in der Stratosphäre repräsentiert. [EU] El potencial de agotamiento del ozono es un valor integrado, distinto para cada especie fuente de halocarburos, que representa la medida en que el halocarburo puede reducir el ozono en la estratosfera, expresada en relación con el efecto que tendría la misma masa de CFC-11.

Gebietscode für Ozone [EU] Código de la zona que se refiere al ozono

"Health aspects of Air Pollution with Particulate Matter, Ozone and Nitrogen Dioxide", Bericht einer Arbeitsgruppe der WHO, 2003. [EU] Health aspects of Air Pollution with Particulate Matter, Ozone and Nitrogen Dioxide, informe de un grupo de trabajo de la OMS, 2003.

In der Gefahrenklasse "die Ozonschicht schädigend" wird die Gefahrenkategorie-Kodierung "Ozone" durch "Ozone 1" ersetzt. [EU] En la clase de peligro «Peligroso para la capa de ozono», el código de categoría «Ozono» se sustituye por «Ozono .

Meta-analysis of time-series studies and panel studies of Particulate matter (PM) and Ozone (O3), WHO, Regionalbüro für Europa, 2004. [EU] Meta-analysis of time-series studies and panel studies of Particulate matter (PM) and Ozone (O3), OMS Oficina Regional para Europa, 2004.

Nuit à la santé publique et à l'environnement en détruisant l'ozone dans la haute atmosphère [EU] Nuit à la santé publique et à l'environnement en détruisant l'ozone dans la haute atmosphère

Quelle: www.unep.org/ozone/dec12-2-3.pdf [EU] Fuente: www.unep.org/ozone/dec12-2-3.pdf.

Quelle: www.unep.org/ozone/Information_for_the_Parties/3Bi_dec12-2-3.asp [EU] Fuente: www.unep.org/ozone/Information_for_the_Parties/3Bi_dec12-2-3.asp

UNEP/OzL.Pro.18/10. Bericht der 18. Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen. [EU] UNEP/OzL.Pro.18/10: Informe de la Decimoctava reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, celebrada del 30 de octubre al 3 de noviembre de 2006 en Nueva Delhi (www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp).

UNEP/OzL.Pro.19/7. Bericht der 19. Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen. 17.-21. [EU] UNEP/OzL.Pro.19/7: Informe de la Decimonovena reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, celebrada del 17 al 21 de septiembre de 2007 en Montreal. www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp

Während die Berichterstattungspflicht für Ozonvorläuferstoffe "geeignete flüchtige organische Verbindungen" umfassen muss, handelt es sich bei der Liste in Formular 5 nur um eine Empfehlung gemäß Anhang VI der Richtlinie 2002/3/EG. Formular 6: Stationen und Messverfahren für die Beurteilung anderer Ozonvorläuferstoffe (Richtlinie 2002/3/EG Anhang VI) Stationen EoI-Stationscode Lokaler Stationscode Gebietscode für Ozone [EU] Dado que las obligaciones en materia de notificación de información de las sustancias precursoras del ozono tienen que incluir los «compuestos orgánicos volátiles apropiados», la lista que figura en el formulario no 5 es únicamente una recomendación según el anexo VI de la Directiva 2002/3/CE.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners