A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Ozone
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bericht
der
17
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
12
.-16.
Dezember
2005
,
Dakar
(
Senegal
).
www
.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp [EU]
Informe
de
la
decimoséptima
reunión
de
las
Partes
en
el
Protocolo
de
Montreal
,
relativo
a
las
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
,
celebrada
del
12
al
16
de
diciembre
de
2005
en
Dakar
,
Senegal
(www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp).
Das
Ozonabbaupotenzial
(
ozone
depleting
potential
-
ODP
)
ist
eine
-
für
jeden
halogenierten
Kohlenwasserstoff
-
spezifische
Größe
,
die
,
in
Relation
zum
Ozonabbaupotenzial
der
gleichen
Menge
von
FCKW-11
,
den
Umfang
des
erwarteten
Ozonabbaus
durch
eine
bestimmte
Menge
des
jeweiligen
halogenierten
Kohlenwasserstoffes
in
der
Stratosphäre
repräsentiert
. [EU]
El
potencial
de
agotamiento
del
ozono
es
un
valor
integrado
,
distinto
para
cada
especie
fuente
de
halocarburos
,
que
representa
la
medida
en
que
el
halocarburo
puede
reducir
el
ozono
en
la
estratosfera
,
expresada
en
relación
con
el
efecto
que
tendría
la
misma
masa
de
CFC-11
.
Gebietscode
für
Ozone
[EU]
Código
de
la
zona
que
se
refiere
al
ozono
"Health
aspects
of
Air
Pollution
with
Particulate
Matter
,
Ozone
and
Nitrogen
Dioxide"
,
Bericht
einer
Arbeitsgruppe
der
WHO
,
2003
. [EU]
Health
aspects
of
Air
Pollution
with
Particulate
Matter
,
Ozone
and
Nitrogen
Dioxide
,
informe
de
un
grupo
de
trabajo
de
la
OMS
,
2003
.
In
der
Gefahrenklasse
"die
Ozonschicht
schädigend"
wird
die
Gefahrenkategorie-Kodierung
"
Ozone
"
durch
"
Ozone
1"
ersetzt
. [EU]
En
la
clase
de
peligro
«Peligroso
para
la
capa
de
ozono»
,
el
código
de
categoría
«Ozono»
se
sustituye
por
«Ozono
1»
.
Meta-analysis
of
time-series
studies
and
panel
studies
of
Particulate
matter
(
PM
)
and
Ozone
(
O3
),
WHO
,
Regionalbüro
für
Europa
,
2004
. [EU]
Meta-analysis
of
time-series
studies
and
panel
studies
of
Particulate
matter
(PM)
and
Ozone
(O3),
OMS
Oficina
Regional
para
Europa
,
2004
.
Nuit
à
la
santé
publique
et
à
l'environnement
en
détruisant
l'
ozone
dans
la
haute
atmosphère
[EU]
Nuit
à
la
santé
publique
et
à
l'environnement
en
détruisant
l'
ozone
dans
la
haute
atmosphère
Quelle:
www
.unep.org/ozone/dec12-2-3.pdf [EU]
Fuente:
www
.unep.org/ozone/dec12-2-3.pdf.
Quelle:
www
.unep.org/ozone/Information_for_the_Parties/3Bi_dec12-2-3.asp [EU]
Fuente:
www
.unep.org/ozone/Information_for_the_Parties/3Bi_dec12-2-3.asp
UNEP/OzL
.Pro.18/10.
Bericht
der
18
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
. [EU]
UNEP/OzL
.Pro.18/10:
Informe
de
la
Decimoctava
reunión
de
las
Partes
en
el
Pro
tocolo
de
Montreal
relativo
a
las
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
,
celebrada
del
30
de
octubre
al
3
de
noviembre
de
2006
en
Nueva
Delhi
(www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp).
UNEP/OzL
.Pro.19/7.
Bericht
der
19
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
.
17
.-21. [EU]
UNEP/OzL
.Pro.19/7:
Informe
de
la
Decimonovena
reunión
de
las
Partes
en
el
Pro
tocolo
de
Montreal
relativo
a
las
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
,
celebrada
del
17
al
21
de
septiembre
de
2007
en
Montreal
.
www
.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp
Während
die
Berichterstattungspflicht
für
Ozonvorläuferstoffe
"geeignete
flüchtige
organische
Verbindungen"
umfassen
muss
,
handelt
es
sich
bei
der
Liste
in
Formular
5
nur
um
eine
Empfehlung
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
2002/3/EG
.
Formular
6:
Stationen
und
Messverfahren
für
die
Beurteilung
anderer
Ozonvorläuferstoffe
(
Richtlinie
2002/3/EG
Anhang
VI
)
Stationen
EoI-Stationscode
Lokaler
Stationscode
Gebietscode
für
Ozone
[EU]
Dado
que
las
obligaciones
en
materia
de
notificación
de
información
de
las
sustancias
precursoras
del
ozono
tienen
que
incluir
los
«compuestos
orgánicos
volátiles
apropiados»
,
la
lista
que
figura
en
el
formulario
no
5
es
únicamente
una
recomendación
según
el
anexo
VI
de
la
Directiva
2002/3/CE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ozone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners