A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for Moscú
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
3,
off
.
401
,
Moskau
,
Russische
Föderation
113149
[EU]
401
,
Moscú
,
Federación
Rusa
113149
3,
off
.
401
,
Moskau
,
Russland
113149
[EU]
401
,
Moscú
,
Rusia
113149
89
,
Moskau
,
Russische
Föderation
127521
[EU]
89
,
Moscú
,
Federación
Rusa
127521
89
,
Moskau
,
Russland
127521
[EU]
89
,
Moscú
,
Rusia
127521
9/1
,
Ulitsa
Mashkova
,
Moskau
,
130064
,
Russland
[EU]
Number
9/1
,
Ulitsa
Mashkova
,
Moscú
,
130064
,
Rusia
9/1
,
Ulitsa
Mashkova
,
Moskau
,
130064
,
Russland
[EU]
Número
9/1
,
Ulitsa
Mashkova
,
Moscú
,
130064
,
Rusia
;
Alternative
Adresse:
Mashkova
st
.
9/1
Moskau
105062
Russland
[EU]
Dirección
alternativa:
Mashkova
st
.
9/1
Moscú
105062
Rusia
Alternative
Anschrift:Mashkova
st
.
9/1
Moscow
105062
Russland
[EU]
Mashkova
st
.
9/1
Moscú
105062
Rusia
Anerkennung
der
seit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
erfolgten
Reduzierung
von
Kernwaffenbeständen
,
dennoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
weltweiten
Reduzierung
der
Kernwaffenarsenale
im
Rahmen
der
weiteren
systematischen
Bemühungen
um
eine
schrittweise
nukleare
Abrüstung
gemäß
Artikel
VI
des
NVV
und
in
diesem
Zusammenhang
Begrüßen
der
Ratifizierung
des
Moskauer
Vertrags
durch
die
Russische
Föderation
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Jahr
2002
,
gleichzeitig
jedoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
dass
weitere
Fortschritte
bei
der
Reduzierung
ihrer
Kernwaffenarsenale
erzielt
werden
[EU]
Al
tiempo
que
se
reconoce
que
el
armamento
nuclear
se
ha
ido
reduciendo
desde
el
final
de
la
guerra
fría
,
señalar
la
necesidad
de
una
reducción
global
de
los
arsenales
nucleares
en
el
marco
de
la
prosecución
de
los
esfuerzos
sistemáticos
y
progresivos
en
pos
del
desarme
nuclear
,
en
virtud
del
artículo
VI
del
TNP
, y
felicitarse
,
en
este
contexto
,
por
la
ratificación
en
2003
por
la
Federación
Rusa
y
de
los
Estados
Unidos
de
América
del
Tratado
de
Moscú
,
subrayando
al
mismo
tiempo
la
necesidad
de
conseguir
mayores
progresos
en
la
reducción
de
sus
arsenales
CJSC
Trade
House
TMK
,
Moskau
[EU]
CJSC
Trade
House
TMK
,
Moscú
CJSC
Trade
House
TMK
,
Moskau
,
TMK
Group
[EU]
CJSC
Trade
House
TMK
,
Moscú
,
Grupo
TMK
Closed
Joint
Stock
Company
United
Metallurgical
Company
(
"UMC"
),
Moskau
,
OMK
Group
[EU]
Closed
Joint
Stock
Company
United
Metallurgical
Company
[«UMC»],
Moscú
,
Grupo
TMK
Damals
wurde
JSC
Silvinit
ausschließlich
von
der
Vertriebsgesellschaft
JSC
International
Potash
Company
in
Moskau
vertreten
,
mit
der
er
gemeinsam
das
Verpflichtungsangebot
unterbreitet
hatte
. [EU]
En
aquel
momento
,
JSC
Silvinit
tenía
un
distribuidor
exclusivo
,
JSC
International
Potash
Company
,
en
Moscú
,
junto
con
el
cual
JSC
Silvinit
ofreció
el
compromiso
.
Die
Antragsteller
sowie
die
übrigen
Mitunterzeichner
der
Verpflichtung
,
VO
"Promsyrioimport"
(
Moskau
)
und
die
russischen
Behörden
,
wurden
über
die
Schlussfolgerungen
der
Kommission
unterrichtet
und
erhielten
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
Se
informó
a
los
solicitantes
y a
los
demás
cosignatarios
del
compromiso
, a
saber
VO
'Promsyrioimport'
(Moscú) y
las
autoridades
rusas
,
de
las
conclusiones
de
la
Comisión
y
se
les
ofreció
la
oportunidad
de
presentar
observaciones
.
Die
Kommission
und
die
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
führten
am
18
.
Oktober
2010
in
Moskau
Konsultationen
über
das
Sicherheitsniveau
der
russischen
Luftfahrtunternehmen
. [EU]
El
18
de
octubre
de
2010
se
celebraron
en
Moscú
consultas
entre
la
Comisión
y
las
autoridades
competentes
de
la
Federación
de
Rusia
sobre
los
resultados
en
materia
de
seguridad
de
las
compañías
aéreas
rusas
.
Die
Niederlassungen
bzw
.
Repräsentanzen
in
Kopenhagen
,
Paris
,
Amsterdam
und
Moskau
werden
bis
2012
geschlossen
. [EU]
Las
sucursales
u
oficinas
de
representación
de
Copenhague
,
París
,
Ámsterdam
y
Moscú
deberán
estar
cerradas
en
2012
.
er
erleichtert
in
enger
Abstimmung
mit
den
Vereinten
Nationen
und
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
die
Durchführung
der
am
8.
September
2008
in
Moskau
und
Tbilissi
geschlossenen
Vereinbarung
. [EU]
facilitar
la
aplicación
del
acuerdo
celebrado
el
8
de
septiembre
de
2008
en
Moscú
y
Tiblisi
,
al
igual
que
el
Acuerdo
de
12
de
agosto
de
2008
,
en
estrecha
coordinación
con
Naciones
Unidas
y
la
Organización
para
la
Seguridad
y
la
Cooperación
en
Europa
.
er
erleichtert
in
enger
Abstimmung
mit
den
Vereinten
Nationen
und
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
die
Durchführung
der
am
8.
September
2008
in
Moskau
und
Tiflis
geschlossenen
Vereinbarung
sowie
die
Durchführung
der
am
12
.
August
2008
geschlossenen
Vereinbarung
[EU]
facilitar
la
aplicación
del
acuerdo
celebrado
el
8
de
septiembre
de
2008
en
Moscú
y
Tiblisi
,
al
igual
que
el
Acuerdo
de
12
de
agosto
de
2008
,
en
estrecha
coordinación
con
Naciones
Unidas
y
la
Organización
para
la
Seguridad
y
la
Cooperación
en
Europa
(OSCE)
er
erleichtert
in
enger
Abstimmung
mit
den
Vereinten
Nationen
und
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(
OSZE
)
die
Durchführung
der
am
8.
September
2008
in
Moskau
und
Tiflis
geschlossenen
Vereinbarung
und
der
Vereinbarung
vom
12
.
August
2008
; [EU]
facilitar
la
aplicación
del
Acuerdo
celebrado
el
8
de
septiembre
de
2008
en
Moscú
y
Tiflis
,
al
igual
que
el
Acuerdo
de
12
de
agosto
de
2008
,
en
estrecha
coordinación
con
las
Naciones
Unidas
y
la
Organización
para
la
Seguridad
y
la
Cooperación
en
Europa
(OSCE).
er
erleichtert
in
enger
Abstimmung
mit
den
Vereinten
Nationen
und
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(
OSZE
)
die
Durchführung
der
am
8.
September
2008
in
Moskau
und
Tiflis
geschlossenen
Vereinbarung
und
der
Vereinbarung
vom
12
.
August
2008
[EU]
facilitar
la
aplicación
del
acuerdo
celebrado
el
8
de
septiembre
de
2008
en
Moscú
y
Tiflis
,
al
igual
que
el
Acuerdo
de
12
de
agosto
de
2008
,
en
estrecha
coordinación
con
Naciones
Unidas
y
la
Organización
para
la
Seguridad
y
la
Cooperación
en
Europa
(OSCE)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Moscú":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners