DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for Moscú
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

3, off. 401, Moskau, Russische Föderation 113149 [EU] 401, Moscú, Federación Rusa 113149

3, off. 401, Moskau, Russland 113149 [EU] 401, Moscú, Rusia 113149

89, Moskau, Russische Föderation 127521 [EU] 89, Moscú, Federación Rusa 127521

89, Moskau, Russland 127521 [EU] 89, Moscú, Rusia 127521

9/1, Ulitsa Mashkova, Moskau, 130064, Russland [EU] Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscú, 130064, Rusia

9/1, Ulitsa Mashkova, Moskau, 130064, Russland [EU] Número 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscú, 130064, Rusia

; Alternative Adresse: Mashkova st. 9/1 Moskau 105062 Russland [EU] Dirección alternativa: Mashkova st. 9/1 Moscú 105062 Rusia

Alternative Anschrift:Mashkova st. 9/1 Moscow 105062 Russland [EU] Mashkova st. 9/1 Moscú 105062 Rusia

Anerkennung der seit dem Ende des Kalten Krieges erfolgten Reduzierung von Kernwaffenbeständen, dennoch Hinweis auf die Notwendigkeit einer weltweiten Reduzierung der Kernwaffenarsenale im Rahmen der weiteren systematischen Bemühungen um eine schrittweise nukleare Abrüstung gemäß Artikel VI des NVV und in diesem Zusammenhang Begrüßen der Ratifizierung des Moskauer Vertrags durch die Russische Föderation und die Vereinigten Staaten von Amerika im Jahr 2002, gleichzeitig jedoch Hinweis auf die Notwendigkeit, dass weitere Fortschritte bei der Reduzierung ihrer Kernwaffenarsenale erzielt werden [EU] Al tiempo que se reconoce que el armamento nuclear se ha ido reduciendo desde el final de la guerra fría, señalar la necesidad de una reducción global de los arsenales nucleares en el marco de la prosecución de los esfuerzos sistemáticos y progresivos en pos del desarme nuclear, en virtud del artículo VI del TNP, y felicitarse, en este contexto, por la ratificación en 2003 por la Federación Rusa y de los Estados Unidos de América del Tratado de Moscú, subrayando al mismo tiempo la necesidad de conseguir mayores progresos en la reducción de sus arsenales

CJSC Trade House TMK, Moskau [EU] CJSC Trade House TMK, Moscú

CJSC Trade House TMK, Moskau, TMK Group [EU] CJSC Trade House TMK, Moscú, Grupo TMK

Closed Joint Stock Company United Metallurgical Company ("UMC"), Moskau, OMK Group [EU] Closed Joint Stock Company United Metallurgical Company [«UMC»], Moscú, Grupo TMK

Damals wurde JSC Silvinit ausschließlich von der Vertriebsgesellschaft JSC International Potash Company in Moskau vertreten, mit der er gemeinsam das Verpflichtungsangebot unterbreitet hatte. [EU] En aquel momento, JSC Silvinit tenía un distribuidor exclusivo, JSC International Potash Company, en Moscú, junto con el cual JSC Silvinit ofreció el compromiso.

Die Antragsteller sowie die übrigen Mitunterzeichner der Verpflichtung, VO "Promsyrioimport" (Moskau) und die russischen Behörden, wurden über die Schlussfolgerungen der Kommission unterrichtet und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] Se informó a los solicitantes y a los demás cosignatarios del compromiso, a saber VO 'Promsyrioimport' (Moscú) y las autoridades rusas, de las conclusiones de la Comisión y se les ofreció la oportunidad de presentar observaciones.

Die Kommission und die zuständigen Behörden der Russischen Föderation führten am 18. Oktober 2010 in Moskau Konsultationen über das Sicherheitsniveau der russischen Luftfahrtunternehmen. [EU] El 18 de octubre de 2010 se celebraron en Moscú consultas entre la Comisión y las autoridades competentes de la Federación de Rusia sobre los resultados en materia de seguridad de las compañías aéreas rusas.

Die Niederlassungen bzw. Repräsentanzen in Kopenhagen, Paris, Amsterdam und Moskau werden bis 2012 geschlossen. [EU] Las sucursales u oficinas de representación de Copenhague, París, Ámsterdam y Moscú deberán estar cerradas en 2012.

er erleichtert in enger Abstimmung mit den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa die Durchführung der am 8. September 2008 in Moskau und Tbilissi geschlossenen Vereinbarung. [EU] facilitar la aplicación del acuerdo celebrado el 8 de septiembre de 2008 en Moscú y Tiblisi, al igual que el Acuerdo de 12 de agosto de 2008, en estrecha coordinación con Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

er erleichtert in enger Abstimmung mit den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa die Durchführung der am 8. September 2008 in Moskau und Tiflis geschlossenen Vereinbarung sowie die Durchführung der am 12. August 2008 geschlossenen Vereinbarung [EU] facilitar la aplicación del acuerdo celebrado el 8 de septiembre de 2008 en Moscú y Tiblisi, al igual que el Acuerdo de 12 de agosto de 2008, en estrecha coordinación con Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)

er erleichtert in enger Abstimmung mit den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) die Durchführung der am 8. September 2008 in Moskau und Tiflis geschlossenen Vereinbarung und der Vereinbarung vom 12. August 2008; [EU] facilitar la aplicación del Acuerdo celebrado el 8 de septiembre de 2008 en Moscú y Tiflis, al igual que el Acuerdo de 12 de agosto de 2008, en estrecha coordinación con las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).

er erleichtert in enger Abstimmung mit den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) die Durchführung der am 8. September 2008 in Moskau und Tiflis geschlossenen Vereinbarung und der Vereinbarung vom 12. August 2008 [EU] facilitar la aplicación del acuerdo celebrado el 8 de septiembre de 2008 en Moscú y Tiflis, al igual que el Acuerdo de 12 de agosto de 2008, en estrecha coordinación con Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners