DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erstreckung
Search for:
Mini search box
 

15 results for Erstreckung
Word division: Er·stre·ckung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Die Änderungen in der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) werden erst wirksam, wenn die Verordnung in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] Las enmiendas contenidas en el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión por lo que se refiere a la ampliación de su ámbito para incluir la ayuda de investigación y desarrollo (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22) sólo son aplicables una vez que el Reglamento haya sido incorporado en el Acuerdo EEE.

Die aufgeführten Änderungen in der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) werden erst wirksam, wenn die Verordnung in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] Las enmiendas contenidas en el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión por lo que se refiere a la ampliación de su alcance para incluir la ayuda de investigación y desarrollo (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22) sólo son aplicables una vez que el Reglamento se ha incorporado al Acuerdo EEE.

Die aufgeführten Änderungen in der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) werden erst wirksam, wenn die Verordnung in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] Las enmiendas hechas por el Reglamento 364/2004 de la Comisión sobre la extensión de su alcance para incluir la ayuda de investigación y desarrollo (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22) sólo son aplicables una vez incorporado el Reglamento al Acuerdo EEE.

Die aufgeführten Änderungen in der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) werden erst wirksam, wenn die Verordnung in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] Las modificaciones aportadas por el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión por lo que se refiere a la ampliación de su alcance para incluir la ayuda de investigación y desarrollo (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22) sólo son aplicables una vez incorporado el Reglamento al Acuerdo EEE.

die Erstreckung eines etwaigen Salzeintrags oder anderer Intrusionen in den Grundwasserkörper und [EU] la amplitud de la salinización o de otras intrusiones en la masa de agua subterránea, y

Die Listung der in der Anlage A aufgeführten Konformitätsbewertungsstelle erstreckt sich auf die von den Vertragsparteien vereinbarten Produkte und Konformitätsbewertungsverfahren; über die Erstreckung befinden im Weiteren die Parteien. [EU] El alcance específico de inclusión en la lista en cuanto a productos y procedimientos de evaluación de la conformidad del organismo de evaluación de la conformidad que figura en el anexo A ha sido acordado por las partes y será mantenido por estas.

Die Listung der in der Anlage A aufgeführten Konformitätsbewertungsstelle erstreckt sich auf die von den Vertragsparteien vereinbarten Produkte und Konformitätsbewertungsverfahren; über die Erstreckung befinden im Weiteren die Parteien. [EU] Las Partes mantendrán el ámbito específico acordado para su inclusión en la lista (en lo que se refiere a productos y procedimientos de evaluación de la conformidad) del organismo de evaluación de la conformidad indicado en el apéndice A.

Diese Verordnung wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen geändert (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22). [EU] Este Reglamento ha sido modificado por el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión para la ampliación de su ámbito con el fin de incluir la ayuda para investigación y desarrollo (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22).

Dies wird erst anwendbar, wenn die Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] Este punto sólo será aplicable una vez incorporado en el Acuerdo EEE el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión, por lo que se refiere a la ampliación de su ámbito para incluir la ayuda de investigación y desarrollo.

Die Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] El Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 con vistas a ampliar su alcance a las ayudas de investigación y desarrollo, debe incorporarse al Acuerdo.

Die Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen geändert, die erst anwendbar wird, wenn sie in das EWR-Abkommen aufgenommen ist. [EU] El Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión fue modificado por el Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión para incluir en su ámbito la ayuda de investigación y desarrollo solamente aplicable una vez incorporado al Acuerdo EEE.

Die Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen geändert, ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22. [EU] Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 364/2004 (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22).

Durch seine Erstreckung auf den Luftraum in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, sollte das SEFIR die gemeinsame Planung und den integrierten Betrieb erleichtern und damit regionale Engpässe überwinden. [EU] Al abarcar el espacio aéreo bajo la responsabilidad de los Estados miembros, la SEFIR debe facilitar la programación común y las operaciones integradas con el fin de resolver los cuellos de botella regionales.

Eingefügt durch Artikel 1 Nummer 9 der Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22). [EU] Añadido por el artículo 1, apartado 9, del Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 con vistas a ampliar su alcance a las ayudas de investigación y desarrollo (DO L 63 de 28.2.2004, p. 22).

Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 im Hinblick auf die Erstreckung ihres Anwendungsbereichs auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22. [EU] Reglamento (CE) no 364/2004 de la Comisión, de 25 de febrero de 2004, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 con vistas a ampliar su alcance a las ayudas de investigación y desarrollo, publicado en el DO L 63 de 28.2.2004, p. 22.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners