A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Dakar
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bericht
der
17
.
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
12
.-16.
Dezember
2005
,
Dakar
(
Senegal
).
www
.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp [EU]
Informe
de
la
decimoséptima
reunión
de
las
Partes
en
el
Protocolo
de
Montreal
,
relativo
a
las
sustancias
que
agotan
la
capa
de
ozono
,
celebrada
del
12
al
16
de
diciembre
de
2005
en
Dakar
,
Senegal
(www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp).
besonderes
Augenmerk
auf
die
im
Rahmen
der
Millenniums-Entwicklungsziele
ergriffenen
Maßnahmen
,
mit
denen
bis
zum
Jahre
2015
das
Ziel
einer
Grundschulbildung
für
alle
verwirklicht
werden
soll
,
und
auf
Maßnahmen
in
Zusammenhang
mit
dem
Aktionsrahmen
von
Dakar
in
Bezug
auf
Bildung
für
alle
[EU]
especial
dedicación
a
las
medidas
adoptadas
en
el
contexto
de
los
ODM
con
el
fin
de
conseguir
la
educación
primaria
universal
para
2015
y
el
Marco
de
Acción
de
Dakar
sobre
Educación
para
Todos
Dakar
und
Nairobi
oder
Addis
Abeba
(
für
jeweils
eines
der
beiden
Seminare
in
Afrika
) [EU]
Dakar
y
Nairobi
o
Addis
Abeba
(para
cada
uno
de
los
dos
seminarios
en
África
)
Gemäß
Artikel
4-VII
des
Rahmenabkommens
von
Dakar
haben
sich
die
Vertreter
der
verschiedenen
politischen
Lager
,
die
das
Abkommen
unterzeichnet
haben
,
zur
Fortsetzung
und
Intensivierung
eines
alle
Parteien
umfassenden
Dialogs
auf
nationaler
Ebene
verpflichtet
,
der
die
Konsolidierung
der
nationalen
Aussöhnung
und
der
Demokratie
zum
Ziel
hat
. [EU]
Tenemos
en
cuenta
que
,
de
acuerdo
con
las
disposiciones
del
artículo
4
VII
del
Acuerdo
marco
de
Dakar
,
los
distintos
polos
políticos
signatarios
se
comprometieron
a
continuar
e
intensificar
un
diálogo
nacional
inclusivo
con
el
fin
de
consolidar
la
reconciliación
nacional
y
la
democracia
.
Sehr
geehrter
Herr
Präsident
,
mit
großer
Befriedigung
konnten
wir
feststellen
,
dass
nach
der
Umsetzung
eines
Großteils
der
im
Abkommen
von
Dakar
vorgesehenen
Maßnahmen
und
Ihrer
Einsetzung
in
das
höchste
Amt
des
Staates
in
Mauretanien
die
verfassungsmäßige
Ordnung
wiederhergestellt
wurde
. [EU]
Con
gran
satisfacción
constatamos
la
vuelta
de
Mauritania
al
orden
constitucional
a
raíz
de
la
aplicación
de
una
gran
parte
de
las
medidas
previstas
por
el
Acuerdo
de
Dakar
que
han
culminado
con
su
investidura
al
más
alto
cargo
del
Estado
.
Zu
den
im
Abkommen
von
Dakar
aufgeführten
Themen
,
mit
denen
sich
der
Dialog
unter
anderem
befassen
soll
,
gehören:
die
Stärkung
der
Demokratie
,
die
Vermeidung
verfassungswidriger
Regierungswechsel
,
die
Reform
der
Institutionen
und
die
Rolle
der
Streitkräfte
,
eine
in
politischer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
verantwortungsvolle
Staatsführung
,
die
Stärkung
des
Rechtsstaats
und
der
Menschenrechte
sowie
größere
Ausgewogenheit
in
Bezug
auf
Institutionen
und
Befugnisse
. [EU]
En
la
lista
de
los
temas
de
diálogo
mencionados
en
el
Acuerdo
de
Dakar
destacamos
en
particular
el
refuerzo
de
la
democracia
,
la
prevención
de
los
cambios
anticonstitucionales
de
Gobierno
,
la
reforma
de
las
instituciones
y
del
papel
de
las
fuerzas
armadas
,
la
buena
gobernanza
política
y
económica
,
el
refuerzo
del
Estado
de
Derecho
y
de
los
derechos
humanos
,
así
como
un
reequilibrio
de
las
instituciones
y
del
poder
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dakar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners