DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abwasserentsorgung
Search for:
Mini search box
 

27 results for Abwasserentsorgung
Word division: Ab·was·ser·ent·sor·gung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

sonstige verbleibende Kosten für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung [EU] otras cargas derivadas del suministro de agua y la evacuación de aguas residuales

Steigerung der Investitionen in die Umweltinfrastruktur, unter besonderer Berücksichtigung der Abwasserentsorgung und -behandlung, der Trinkwasserversorgung und der Abfallbewirtschaftung. [EU] Incrementar las inversiones en infraestructuras de medio ambiente, haciendo especial hincapié en la recogida y el tratamiento de las aguas residuales, el suministro de agua potable y la gestión de residuos.

verbleibende Kosten aufgrund von Beiträgen zu Zweckverbänden für Wasserversorgung und Abwasserentsorgung [EU] las cargas derivadas de las contribuciones a organismos encargados del suministro de agua y la evacuación de aguas residuales

Ver- und Entsorgung (Energieerzeugung, Wassergewinnung und -versorgung, Abwasserentsorgung und -aufbereitung, Müllentsorgung und -verwertung) [EU] Servicios públicos (generación de energía, obtención y suministro de agua, evacuación y depuración de aguas residuales, retirada y reciclaje de residuos sólidos)

Wenn kein kommunaler Abwasserplan existiert, legt der Beherbergungsbetrieb eine allgemeine Liste der Stoffe vor, welche gemäß der Richtlinie 2006/118/EG des Europäischen Parlaments und des Rates nicht mit dem Abwasser entsorgt werden dürfen.Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie (soweit vorhanden) maßgebliche Unterlagen (den Abwasserplan sowie die für die Gäste bestimmten Informationen bezüglich der Abwasserentsorgung) vorzulegen. [EU] Cuando el municipio no haya establecido un plan de aguas residuales, el alojamiento turístico presentará una lista de las sustancias que no deberán evacuarse junto con las aguas residuales ateniéndose a la Directiva 2006/118/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [9].Evaluación y comprobación: El solicitante presentará una declaración de conformidad con este criterio, junto con la documentación pertinente (el plan de aguas residuales, si existe, y la notificación a los clientes y el personal).

Wenn kein kommunaler Abwasserplan existiert, legt der Campingplatz eine allgemeine Liste der Stoffe vor, welche gemäß der Richtlinie 2006/118/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Grundwasserrichtlinie) nicht mit dem Abwasser entsorgt werden dürfen.Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie (soweit vorhanden) maßgebliche Unterlagen (den Abwasserplan sowie die für die Gäste bestimmten Informationen bezüglich der Abwasserentsorgung) vorzulegen. [EU] Si el ayuntamiento no tiene un plan de aguas residuales, el cámping deberá ofrecer una lista general de sustancias que no deben evacuarse con las aguas residuales de conformidad con la Directiva 2006/118/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [9].Evaluación y comprobación: El solicitante deberá presentar una declaración de cumplimiento de este criterio y la documentación pertinente (en su caso, el plan de aguas residuales y la información facilitada a los clientes).

zur Änderung der Entscheidung 97/464/EG über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Produkte für die Abwasserentsorgung und -behandlung [EU] por la que se modifica la Decisión 97/464/CE, relativa al procedimiento de certificación de la conformidad de productos de construcción con arreglo al apartado 2 del artículo 20 de la Directiva 89/106/CEE del Consejo, en lo que concierne a los productos para instalaciones de evacuación de aguas residuales

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners