A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unattributed
unaudited balance sheet
unauthenticated
unauthorised
unauthorized
unauthorized access
unauthorized person
unauthorized persons
unauthorized version
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
unauthorized
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
müssen
die
Mittel
zum
Schutz
gegen
eine
einfache
unbefugte
Veränderung
der
Funktionsweise
des
vom
Hersteller
gewählten
Kontrollmittels
(z. B.
Warnsignal
)
vertraulich
angegeben
werden
. [EU]
At
the
time
of
type
approval
,
the
means
implemented
to
protect
against
simple
unauthorized
modification
of
the
operation
to
the
verification
means
chosen
by
the
manufacturer
(e.g.
warning
signal
)
shall
be
confidentially
outlined
.
Zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
müssen
die
Mittel
zum
Schutz
gegen
eine
einfache
unbefugte
Veränderung
der
Funktionsweise
des
vom
Hersteller
gewählten
Kontrollmittels
(z. B.
Warnsignal
)
vertraulich
angegeben
werden
. [EU]
At
the
time
of
Type
Approval
the
means
implemented
to
protect
against
simple
unauthorized
modification
to
the
operation
of
the
verification
means
chosen
by
the
manufacturer
(e.g.
warning
signal
)
shall
be
confidentially
outlined
.
Zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
sind
die
Mittel
,
die
zum
Schutz
gegen
eine
einfache
,
unbefugte
Veränderung
des
Betriebs
der
vom
Hersteller
gewählten
Kontrolleinrichtung
angewendet
werden
(z. B.
ein
Warnsignal
),
in
einer
vertraulichen
Unterlage
zu
beschreiben
. [EU]
At
the
time
of
type
approval
,
the
means
implemented
to
protect
against
simple
unauthorized
modification
of
the
operation
to
the
verification
means
chosen
by
the
manufacturer
(e.g.
warning
signal
)
shall
be
confidentially
outlined
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unauthorized":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners