Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
Spanish
German
eso
es
otro
cantar
das
ist
etwas
ganz
anderes
eso
es
prácticamente
imposible
das
ist
faktisch
unmöglich
eso
es
un
verdadero
timo
das
ist
ja
Beschiss
eso
ya
lo
sabe
todo
el
mundo
das
ist
kalter
Kaffee
eso
no
tiene
atadero
das
ist
leeres
Geschwätz
eso
me
da
igual
das
ist
mir
egal
eso
me
da
igual
das
ist
mir
wurscht
(
das
ist
mir
egal
)
eso
no
es
conmigo
{v}
das
ist
nicht
für
mich
{v}
eso
me
da
mala
espina
das
ist
nicht
ganz
koscher
eso
ya
no
se
encuentra
das
ist
nicht
mehr
zu
haben
eso
no
es
asunto
mío
[col.]
[fig.]
das
ist
nicht
mein
Bier
[ugs.]
[fig.]
eso
es
correcto
das
ist
richtig
eso
es
de
cajón
das
ist
selbstverständlich
eso
no
da
resultado
das
ist
sinnlos
eso
no
tiene
importancia
das
ist
unwesentlich
eso
no
tiene
importancia
das
ist
unwichtig
eso
no
tiene
atadero
das
ist
völlig
sinnlos
eso
es
otra
cosa
das
ist
was
anderes
eso
es
pedir
demasiado
das
ist
zu
viel
verlangt
eso
es
pedir
más
de
la
cuenta
das
ist
zu
viel
verlangt
eso
es
pedir
peras
al
olmo
[fig.]
das
ist
zu
viel
verlangt
eso
no
me
importa
das
juckt
mich
nicht
(
das
ist
mir
egal
)
eso
os
puede
deparar
muchas
sorpresas
{v}
das
kann
euch
noch
einige
Überraschungen
bringen
{v}
eso
lo
puedes
mandar
al
garete
[col.]
das
kannst
du
in
die
Tonne
hauen
[ugs.]
eso
puede
mandar
al
garete
todo
nuestro
trabajo
[col.]
das
kann
unsere
ganze
Arbeit
zunichtemache
[ugs.]
eso
no
le
pasa
a
él
das
kommt
bei
ihm
nicht
vor
eso
son
figuraciones
tuyas
das
kommt
dir
nur
so
vor
eso
me
viene
muy
bien
{f}
das
kommt
mir
gelegen
eso
me
da
mala
espina
das
kommt
mir
nicht
ganz
geheuer
vor
eso
me
viene
muy
cómodo
das
kommt
mir
sehr
gelegen
{adj}
eso
parece
chino
das
kommt
mir
Spanisch
vor
eso
me
da
mala
espina
das
kommt
mir
verdächtig
vor
eso
no
viene
al
caso
das
kommt
nicht
in
Frage
eso
viene
pintiparado
[col.]
das
kommt
wie
gerufen
eso
le
costará
el
pellejo
das
kostet
ihn
den
Hals
eso
no
me
importa
das
kratzt
mich
nicht
(
das
ist
mir
egal
)
eso
no
me
impresiona
(del
verbo
impresionar
)
das
lässt
mich
kalt
eso
no
me
tira
das
lässt
mich
kalt
eso
dice
mucho
das
lässt
tief
blicken
eso
no
me
impresiona
(del
verbo
impresionar
)
das
läßt
mich
kalt
(
alte
Rechtschreibung
)
eso
me
tiene
sin
cuidado
Das
läßt
mich
kalt
!
eso
no
corre
prisa
das
läuft
mir
nicht
weg
eso
va
que
grana
das
läuft
wie
am
Schnürchen
eso
cuéntaselo
a
tu
tía
(de
contar
)
das
mach
mal
einem
anderen
weis
eso
me
da
mala
espina
das
macht
mich
stutzig
eso
se
me
rebela
das
macht
mich
wütend
eso
no
me
importa
das
macht
mir
nichts
aus
eso
me
da
mala
espina
das
ruft
bei
mir
Argwohn
hervor
eso
sabe
bien
das
schmeckt
gut
eso
tiene
buen
sabor
das
schmeckt
gut
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.