BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

puede que (más subjuntivo) es ist möglich, dass

puede ser que (más subjuntivo) es ist möglich, dass

puede que (más subjuntivo) es kann sein, dass

puede ser que (más subjuntivo) es kann sein, dass

puede que (más subjuntivo) eventuell {adv} [listen]

puede ser que (más subjuntivo) eventuell {adv} [listen]

puede suceder cualquier cosa ich habe schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen [fig.]

puede ser kann sein

puede que (más subjuntivo) möglicherweise {adv} [listen]

puede ser que (más subjuntivo) möglicherweise {adv} [listen]

puede usted estar seguro de que Sie dürfen überzeugt sein, dass

puede que (más subjuntivo) vielleicht {adv} [listen]

puede ser que (más subjuntivo) vielleicht {adv} [listen]

puede que vielleicht ja

puede ser vielleicht [listen]

puede que (más subjuntivo) womöglich {adv}

puede ser que (más subjuntivo) womöglich {adv}

avisar de que no se puede ir {v} absagen {v} (Besuch) [listen]

uno no puede fiarse de él auf ihn kann man sich nicht verlassen

que se puede desarrollar ausbaufähig

que se puede calentar {adj} beheizbar {adj}

que puede ser leído por un ordenador {adj} [comp.] computerlesbar {adj} [comp.]

eso puede originar costes imprevistos {v} dadurch können unvorhergesehene Kosten anfallen {v}

¿Se puede? Darf man eintreten?

¿Se puede pasar? Darf man eintreten?

eso puede dejarse para mañana das hat noch Zeit bis morgen

no se puede comparar con {v} das ist kein Vergleich zu {v}

no se puede comparar {v} das ist nicht zu vergleichen {v}

eso os puede deparar muchas sorpresas {v} das kann euch noch einige Überraschungen bringen {v}

esto se puede suprimir {v} das kann man weglassen {v}

no puede costar mucho das kann nicht die Welt kosten

esto no puede ser das kann nicht sein

eso puede mandar al garete todo nuestro trabajo [col.] das kann unsere ganze Arbeit zunichtemache [ugs.]

esto se puede suprimir {v} das kann wegbleiben {v}

la sentencia puede ser desestimativa [jur.] das Urteil kann abweisend sein [jur.]

la sentencia puede ser estimativa [jur.] das Urteil kann stattgebend sein [jur.]

la sentencia puede ser estimativa [jur.] das Urteil kann zusprechend sein [jur.]

quien no puede dar en el asno, da en la albarda den Knüppel schlägt man und den Esel meint man

de donde no hay, nada se puede sacar einem nackten Mann kann man nicht in die Taschen greifen

se puede conseguir en erhältlich bei {adj}

se puede conseguir en erhältlich in {adj}

no puede compararse con él {v} er ist ein Waisenknabe gegen ihn

no se puede hablar con él er ist nicht ansprechbar

no puede hacerme nada er kann mir nichts anhaben

no puede hacer otra cosa er kann nicht anders

hace lo que puede er tut was er kann

no puede uno fiarse de él es ist kein Verlass auf ihn

no se puede contar con él es ist kein Verlass auf ihn

le puede costar el pellejo a alguien es kann jemandem an den Kragen gehen

se puede abrir es lässt sich öffnen

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.