BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  Spanish

kein {adj} [listen] ninguno {adj} [listen]

Kein Anspruch auf Vollständigkeit sin garantía de integridad

Kein Anspruch auf Vollständigkeit sin pretensión a integridad

kein Auge lassen von no quitar ojo a (también de)

kein Auge lassen von no quitar ojo de (también a)

kein Auge zutun no pegar ojo

kein Auge zutun no pegar pestaña

Kein Übel dauert hundert Jahre No hay mal que cien años dure

kein Benehmen haben no tener educación

kein bisschen {adv} ni una pizca [col.]

kein bisschen nada {adv} [listen]

kein bisschen ni gota [fig.]

kein bisschen ni un poco

kein Blatt vor den Mund nehmen no morderse la lengua

kein Blatt vor den Mund nehmen no tener pelos en la lengua

kein Brot und kein Geld haben no tener pan ni dinero

kein Ende nehmen wollen no tener trazas de acabar

kein Ende nehmen wollen ser más largo que un día de ayuno

kein Engel sein no ser ningún angelito

kein erfreulecher Anblick sein dar pena ver algo

kein Fleisch mehr essen {v} suprimir la carne de la dieta {v}

kein Gedanke daran [ugs.] ni por asomo [col.]

Kein Geld haben Estar sin cinco

kein Geld haben no tener cuarto [col.] [Do.]

kein Geld haben no tener ni cinco

kein Geld haben {v} estar a dos velas

kein Geld haben {v} estar bruja [Mx.]

Kein Gesetz ohne Hintertür Hecha la ley, hecha la trampa

kein großes Licht sein [fig.] no ser ninguna lumbrera [fig.]

kein gutes Haar an jemandem lassen no dejar hueso sano a alguien

kein gutes Haar an jemandem lassen poner a alguien de vuelta y media

kein gutes Haar an jemandem lassen poner tibio a alguien

kein gutes Haar an jemandem lassen {v} desollarle a alguien vivo {v} [col.]

kein gutes Haar an jemandem lassen {v} despellejar {v} [fig.]

kein Herz haben (kein Mitgefühl haben) no tener prójimo (ser muy duro de corazón)

kein Herz haben no tener entrañas

kein Kind mehr sein estar ya criado

kein Kleingeld haben no tener suelto (no tener monedas)

kein Lebenszeichen von sich geben {v} no dar señales de vida {v}

kein Mensch nadie {pron} [listen]

kein Mittel unversucht lassen agotar todos los recursos

kein Mittel unversucht lassen no escatimar medios

kein [listen] ningún

kein Problem no hay problema

kein Rauch ohne Feuer cuando el río suena, agua lleva

kein Rauch ohne Feuer cuando el río suena, piedras lleva

kein Rauch ohne Flamme no hay humo sin fuego

kein Rückgrat haben doblar el espinazo

kein Schwanz ... nadie ... [listen]

kein Sitzfleisch haben [ugs.] [fig.] no aguantarse sentado

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.