Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
Spanish
Herz
im
Mund
,
Mund
im
Herz
en
gallo
que
no
canta
,
algo
tiene
en
la
garganta
Herz
{n}
[anat.]
el
corazón
{m}
[anat.]
Herz
{n}
(
das
Innere
von
Salat
oder
Kohl
)
el
grumo
{m}
Herz
{n}
(
Kartenspiel
)
el
corazón
{m}
(naipe)
Herz
{n}
(
Spielkarte
)
las
copas
ans
Herz
gewachsen
sein
tenerle
mucho
cariño
ans
Herz
legen
recomendar
encarecidamente
bei
jemandem
sein
Herz
ausschütten
{v}
explayarse
con
alguien
{v}
das
harte
Herz
{n}
[fig.]
la
piedra
{f}
[fig.]
das
Herz
auf
dem
rechten
Fleck
haben
[fig.]
tener
el
corazón
bien
puesto
[fig.]
das
Herz
auf
der
Zunge
haben
[fig.]
[ugs.]
haber
comido
lengua
[fig.]
[col.]
das
Herz
ausschütten
[ugs.]
volcar
el
talego
[col.]
das
Herz
betreffend
{adj}
cordial
{
adj
}
das
Herz
erheben
{v}
dilatar
{v}
[fig.]
das
Herz
erleichtern
[fig.]
descargar
el
corazón
{v}
[fig.]
das
Herz
fällt
ihm
in
die
Hosen
[ugs.]
se
le
caen
los
palos
del
sombrajo
[col.]
das
künstliche
Herz
{n}
[med.]
el
corazón
artificial
{m}
[med.]
das
künstliche
Herz
{n}
[med.]
el
corazón
trasplantado
{m}
[med.]
der
Stich
ins
Herz
{m}
[fig.]
la
puñalada
{f}
[fig.]
der
Stoß
ins
Herz
{m}
la
estocada
{f}
[fig.]
ein
Herz
aus
Stein
haben
tener
el
corazón
de
piedra
ein
Herz
und
eine
Seele
sein
ser
uña
y
carne
es
ist
mir
weh
ums
Herz
estoy
muy
apenado
es
schnürt
ihm
das
Herz
zusammen
{v}
se
le
oprime
el
corazón
{v}
(del
verbo
oprimir
)
etwas
zerreißt
jemandem
das
Herz
algo
le
desgarra
el
corazón
a
alguien
etwas
zerreißt
jemandem
das
Herz
algo
le
parte
el
alma
a
alguien
Gebrochenes-
Herz
-Syndrom
{n}
[med.]
(
auch
Stress-Kardiomyopathie
,
Tako-Tsubo-Kardiomyopathie
)
el
síndrome
del
corazón
roto
{m}
[med.]
(también
miocardiopatía
inducida
por
estrés
,
miocardiopatía
de
takotsubo
)
Herz
-
[anat.]
[med.]
(
in
Zusammensetzungen
)
cardíaco
{
adj
}
[anat.]
[med.]
(también
cardiaco
)
Herz
-
[anat.]
[med.]
(
in
Zusammensetzungen
)
cardiaco
{
adj
}
[anat.]
[med.]
(también
cardíaco
)
Herz
-Birne
{f}
[bot.]
(
Pyrus
cordata
)
el
peral
silvestre
{m}
[bot.]
Herz
ählung
{f}
el
recuento
{m}
Herz
ählung
{f}
la
enumeración
{f}
Herz
-Kreislauf-
{präfix}
cardiovascular
{
adj
}
jemandem
bleibt
das
Herz
stehen
[fig.]
dar
un
vuelco
el
corazón
a
alguien
[fig.]
jemandem
das
Herz
aus
dem
Leibe
reißen
sacarle
las
entrañas
a
alguien
jemandem
das
Herz
brechen
arrancarle
las
entrañas
a
alguien
jemandem
etwas
ans
Herz
legen
[fig.]
encarecer
algo
a
alguien
[fig.]
jemandem
sein
Herz
ausschütten
destaparse
con
alguien
[fig.]
jemandes
Herz
erobern
conquistar
el
corazón
de
alguien
kein
Herz
haben
(
kein
Mitgefühl
haben
)
no
tener
prójimo
(ser
muy
duro
de
corazón
)
kein
Herz
haben
no
tener
entrañas
Klopfen
{n}
(
Herz
,
Puls
)
el
latido
{m}
klopfen
{v}
(
Herz
)
latir
{v}
klopfen
{v}
(
Herz
,
Pulsadern
)
palpitar
{v}
links
{adj}
(
auf
der
Körperseite
befindlich
,
auf
der
das
Herz
liegt
)
siniestro
{
adj
} (izquierdo)
mein
Herz
blutet
se
me
parte
el
corazón
mein
Herz
(
Kosewort
)
mi
vida
mein
Herz
zerbricht
se
me
parte
el
corazón
mit
Herz
(
liebevoll
)
con
cariño
Pochen
{n}
(
Herz
,
Puls
)
el
latido
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.