BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

descargar {v} (gas, aire) abblasen {v} (Gas, Luft)

descargar {v} abfeuern {v} (Schusswaffe)

descargar {v} abführen {v} (ableiten)

descargar {v} abgeben {v} (Schuss) [listen]

descargar {v} abladen {v}

descargar {v} ablassen {v} (Flüssigkeit) [listen]

descargar {v} [electr.] ableiten {v} [electr.] [listen]

descargar {v} abreagieren {v} (Wut)

descargar {v} ausladen {v}

descargar {v} auslassen {v} (Wut) [listen]

descargar la conciencia {v} [fig.] beichten [fig.]

descargar la conciencia [fig.] Buße tun [fig.]

descargar {v} Dampf ablassen

descargar el corazón {v} [fig.] das Herz erleichtern [fig.]

descargar datos [comp.] (también bajar) Daten herunterladen [comp.]

descargar {v} dem Ärger freien Lauf lassen

descargar {v} downloaden {v} (englisch) [comp.]) [tc.] (Internet))

descargar un archivo eine Datei herunterladen [comp.]

descargar {v} einen Hieb versetzen

descargar {v} entladen {v}

descargar {v} entlasten {v} (juristisch und technisch) [listen]

descargar {v} [jur.] freisprechen {v} [jur.]

descargar {v} herunterladen {v} [comp.] [tc.] (Internet)

descargar la mano sobre alguien {v} [fig.] jemanden züchtigen {v} [fig.]

descargar {v} losschießen {v} (Schusswaffe)

descargar {v} losschleudern {v}

descargar {v} losschnellen {v}

descargar {v} löschen {v} (Fracht) [listen]

descargar {v} [naut.] löschen {v} [naut.] [listen]

descargar el vientre seine Notdurft verrichten [ugs.]

descargar su ira en alguien seinen Zorn an jemandem auslassen

descargar su ira sobre alguien seinen Zorn an jemandem auslassen

descargar su mal genio en alguien seine schlechte Laune an jemandem auslassen

descargar su mal genio sobre alguien seine schlechte Laune an jemandem auslassen

descargar contra algo {v} seine Wut an etwas auslassen

descargar en algo {v} seine Wut an etwas auslassen

descargar sobre algo {v} seine Wut an etwas auslassen

descargar la conciencia [relig.] sein Gewissen erleichtern [relig.]

descargar el depósito spülen (Toilette) [listen]

destaluzar {v} (descargar de ramaje) abschneiden {v} [agr.] (Weinbau)

bajar datos [comp.] (también descargar) Daten herunterladen [comp.]

los buques deben descargar a flote [naut.] Schiffe müssen bei der Entlöschung immer flott liegen [naut.]

Translations provided by www.myjmk.com.