BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

cantar de plano {v} alles aussagen {v}

cantar {v} (juego de naipes) [listen] ansagen {v} (Kartenspiel)

cantar {v} [mus.] [listen] besingen {v} [mus.]

cantar la gallina [col.] [fig.] den Schwanz einziehen [ugs.] [fig.]

cantar a dúo [mus.] ein Duett singen [mus.]

cantar la palinodia einen Rückzieher machen [ugs.]

cantar en voz baja {v} ein Lied summen {v}

cantar las cuatro verdades del barquero a alguien es jemandem tüchtig geben [ugs.]

cantar con desafinación {v} falsch singen {v} [mus.]

cantar a coro im Chor singen

cantar a alguien las cuarenta [fig.] jemandem die Leviten lesen [fig.]

cantar las cuatro verdades del barquero a alguien jemandem die Meinung geigen [ugs.]

cantar a alguien las cuarenta [fig.] jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen

cantar las cuarenta a alguien [col.] jemandem etwas vorhalten

cantar a alguien las cuarenta [fig.] jemandem gehörig die Meinung sagen

cantar a la tirolesa {v} jodeln {v}

cantar las claras Klartext reden {v}

cantar la gallina [col.] [fig.] klein beigeben

cantar {v} (gallo) [listen] krähen {v} (Hahn)

cantar a varias voces {v} mehrstimmig singen {v}

cantar con brío {v} schmettern {v} (ein Lied)

cantar con fuerza {v} schmettern {v} (ein Lied)

cantar la palinodia seine Meinung öffentlich widerrufen

cantar la gallina [col.] [fig.] sich beugen {v} (sich fügen)

cantar la gallina [col.] [fig.] sich fügen {v}

cantar la gallina [col.] [fig.] sich geschlagen geben

cantar {v} [listen] singen {v}

cantar con voz vibrante {v} [mus.] tremolieren {v} [mus.]

cantar como un jilguero [col.] (también figurativo) wie eine Nachtigall singen [ugs.] (auch figürlich)

cantar {v} [listen] zirpen {v} (Zikaden)

eso es otro cantar das ist etwas ganz anderes

esto es coser y cantar das ist kinderleicht

el evangelista {m} [relig.] (persona destinada a cantar el evangelio en las iglesias) die Person, die in der Kirche aus dem Evangelium singt {f} [relig.]

el cantar Heldenlied {n}

el cantar de gesta Heldenlied {n}

el Cantar de los Cantares {m} [relig.] (también Cantar de los Cantares de Salomón) Hohelied {n} [relig.] (auch Hoheslied Salomos)

ser cosa de coser y cantar kinderleicht sein

No hay que cantar victoria antes de tiempo Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

No se debe cantar victoria hasta el final Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

Mañana otro gallo cantará Morgen ist ein neuer Tag

cantarín {adj} (fuente) murmelnd {adj} (Quelle)

cantarín {adj} sangeslustig {adj}

la manera de cantar {f} [mus.] Singweise {f} [mus.]

el cantar {m} Sprechgesang {m}

Translations provided by www.myjmk.com.