A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for verschobene
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Anmerkung
2:
Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
konstruiert
für
eines
der
Folgenden:
[EU]
Nota
2:
El
subartículo
6A003
.b.4.a.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
elementos
y
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
elemento
,
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Anmerkung
2:Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
und
konstruiert
für
eine
der
folgenden
Anwendungen:
[EU]
Nota
2:El
subartículo
6A003
.b.4.a.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
elementos
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
elemento
y
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Anmerkung
2:Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
und
konstruiert
für
eine
der
folgenden
Anwendungen:
[EU]
Nota
2:El
subartículo
6A003
.b.4.a.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
elementos
y
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
elemento
y
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Anmerkung:
Unternummer
6A003b4
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
konstruiert
für
eines
der
Folgenden:
[EU]
Nota:
El
subartículo
6A003
.b.4.
no
somete
a
control
las
cámaras
de
formación
de
imágenes
dotadas
de
"conjuntos
de
plano
focal"
lineales
con
doce
o
menos
elementos
y
que
no
utilizan
retardo
e
integración
en
el
elemento
,
diseñadas
para
cualquiera
de
los
fines
siguientes:
Die
verschobene
Bezugslinie
R1
wird
bestimmt
,
indem
in
den
Teil
,
der
den
Rücken
der
Normpuppe
nach
Anhang
3
darstellt
,
eine
Kraft
eingeleitet
wird
,
die
ein
nach
hinten
drehendes
Moment
von
37
,3
daNm
um
den
H-Punkt
erzeugt
. [EU]
La
línea
de
referencia
desplazada
r1
se
determinará
aplicando
a
la
parte
que
simula
la
espalda
del
maniquí
que
figura
en
el
anexo
3
del
presente
Reglamento
una
fuerza
inicial
que
produzca
un
momento
hacia
atrás
de
37
,3
daNm
en
torno
al
punto
H.
Die
verschobene
Bezugslinie
wird
bestimmt
,
indem
auf
das
Teil
,
das
den
Rücken
der
Prüfpuppe
nach
Anhang
3
darstellt
,
eine
Anfangskraft
aufgebracht
wird
,
die
ein
nach
hinten
wirkendes
Moment
von
37
,3
daNm
um
den
R-Punkt
erzeugt
. [EU]
La
línea
de
referencia
desplazada
se
determinará
utilizando
el
maniquí
al
que
se
refiere
el
anexo
3
del
presente
Reglamento
y
aplicando
a
la
parte
del
mismo
que
simula
la
espalda
una
fuerza
inicial
que
reproduzca
un
momento
hacia
atrás
,
alrededor
del
punto
R,
de
37
,3
daNm
.
Die
verschobene
Bezugslinie
wird
bestimmt
,
indem
auf
das
Teil
,
das
den
Rücken
der
Prüfpuppe
nach
Anhang
3
darstellt
,
eine
Anfangskraft
aufgebracht
wird
,
die
ein
nach
hinten
wirkendes
Moment
von
37
,3
Nm
um
den
R-Punkt
erzeugt
. [EU]
La
línea
de
referencia
desplazada
se
determinará
utilizando
el
maniquí
al
que
se
refiere
el
anexo
3
del
presente
Reglamento
y
aplicando
a
la
parte
del
mismo
que
simula
la
espalda
una
fuerza
inicial
que
reproduzca
un
momento
hacia
atrás
,
alrededor
del
punto
R,
de
37
,3
daNm
.
r1:
verschobene
Bezugslinie
[EU]
r1:
r1:
línea
de
referencia
desplazada
Schließ-
und
Verriegelungssysteme
sind
so
zu
konstruieren
,
dass
sie
den
Belastungen
standhalten
,
die
durch
eine
regulär
gelagerte
oder
in
vorhersehbarer
Weise
verschobene
Ladung
entstehen
. [EU]
Los
dispositivos
de
cierre
y
bloqueo
se
diseñarán
para
resistir
las
cargas
provocadas
por
la
carga
útil
en
condiciones
normales
y
en
caso
de
que
ésta
se
haya
desplazado
de
una
forma
previsible
.
Stellung
nach
Einwirkung
eines
Moments
von
373
Nm
um
den
Punkt
R,
durch
den
die
verschobene
Bezugslinie
r1
läuft
,
auf
den
Rücken
der
Puppe
. [EU]
Posición
desplazada
aplicando
a
la
espalda
del
maniquí
un
momento
de
373
Nm
en
torno
al
punto
R,
definiendo
así
la
posición
de
la
línea
de
referencia
desplazada
r1
.
:
verschobene
Bezugslinie
[EU]
:
línea
de
referencia
desplazada
verschobene
Bezugslinie
[EU]
Momento
de
F
con
respecto
a r
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschobene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners