A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for terna
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Dabei
handelt
es
sich
um
folgende
Unternehmen:
1)
TREVISAN
SpA
,
Industrielackieranlagen
; 2)
ISAGREO
SpA
,
Pharmaka
; 3)
DIGITAL
MULTIMEDIA
TECHNOLOGIES
5DMT
)
SpA
,
Medien
; 4)
TERNA
SpA
,
öffentliche
Versorgung
(
Elektrizität
); 5)PROCOMAC
SpA
,
Abfüllanlagen
; 6)
AZIMUT
HOLDING
SpA
,
Finanzdienstleistungen
; 7)
GREENVISION
AMBIENTE
SpA
,
Dienstleistungen
; 8)
PANARIAGROUP
SpA
,
Keramik
; 9)
RGI
SpA
,
Informatikanwendungen
;
10
)GEOX
SpA
,
Bekleidung
. [EU]
Se
trata
de
las
siguientes
sociedades:
1)
TREVISAN
SpA
,
establecimientos
de
pintura
industrial
; 2)
ISAGRO
SpA
,
productos
farmacéuticos
; 3)
DIGITAL
MULTIMEDIA
TECHNOLOGIES
(DMT)
SpA
,
medios
de
comunicación
; 4)
TERNA
SpA
,
servicios
de
utilidad
pública
(electricidad); 5)
PROCOMAC
SpA
,
instalaciones
de
embotellamiento
; 6)
ACIMUT
HOLDING
SpA
,
servicios
financieros
; 7)
GREENVISION
AMBIENTE
SpA
,
servicios
; 8)
PANARIAGROUP
SpA
,
cerámicas
; 9)
RGI
SpA
,
aplicaciones
informáticas
;
10
)
GEOX
SpA
,
confección
.
Der
Exekutivdirektor
wird
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
ernannt
;
der
Vorschlag
enthält
eine
Liste
mit
mindestens
drei
Bewerbern
. [EU]
El
Director
Ejecutivo
será
nombrado
por
el
consejo
de
administración
a
propuesta
de
la
Comisión
sobre
,
como
mínimo
,
una
terna
de
candidatos
.
Der
Markt
für
Systemdienstleistungen
ist
völlig
anders
organisiert
als
der
Day-Ahead-Markt
und
der
Intra-Day-Markt
,
da
auf
diesem
Markt
Terna
die
zentrale
Gegenpartei
ist
und
die
für
ein
sicheres
Management
und
eine
ordnungsgemäße
Überwachung
des
nationalen
Systems
erforderlichen
Ressourcen
beschafft
. [EU]
El
mercado
de
servicios
complementarios
se
organiza
de
una
forma
radicalmente
diferente
a
la
del
mercado
diario
y
el
mercado
intradiario
,
ya
que
en
ese
mercado
Terna
es
la
contraparte
central
que
adquiere
los
recursos
necesarios
para
la
gestión
y
el
control
adecuados
del
sistema
nacional
.
Sie
räumte
zwar
ein
,
dass
einige
der
ursprünglich
vorhandenen
Netzengpässe
infolge
der
von
Terna
getätigten
Investitionen
behoben
worden
seien
,
dennoch
habe
die
Entwicklung
des
Verhältnisses
zwischen
Angebot
(
Aufbau
neuer
Produktionskapazitäten
)
und
Nachfrage
unlängst
zu
erneuten
Netzbeschränkungen
und
dadurch
bedingt
zu
niedrigeren
Preisen
bei
einem
signifikanten
Prozentanteil
voller
Stunden
geführt
. [EU]
Aunque
reconoce
que
algunos
de
los
puntos
de
estrangulamiento
que
existían
en
un
principio
en
la
red
se
han
eliminado
gracias
a
las
inversiones
realizadas
por
Terna
,
la
evolución
de
la
relación
entre
la
oferta
(desarrollo
de
nuevas
capacidades
de
producción
) y
la
demanda
ha
revelado
recientemente
nuevas
limitaciones
de
la
red
,
lo
que
ha
dado
lugar
a
una
reducción
de
precios
en
el
Sur
en
un
porcentaje
significativo
de
las
horas
llenas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terna":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners