A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for sprachgesteuerte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Da
keine
umfassenderen
Forschungsergebnisse
und
keine
wissenschaftlichen
Belege
verfügbar
sind
,
sollen
diese
Grundsätze
nicht
für
sprachgesteuerte
Systeme
und
für
Systeme
zur
Bremsunterstützung
(
etwa
ABS
oder
ESP
)
oder
für
Systemfunktionen
gelten
,
die
den
Fahrer
informieren
,
warnen
oder
unterstützen
und
eine
sofortige
Reaktion
des
Fahrers
erfordern
(z. B.
Systeme
zur
Kollisionsvermeidung
oder
Nachtsichtsysteme
). [EU]
Debido
a
la
falta
de
resultados
de
investigación
y
de
pruebas
científicas
concluyentes
,
no
está
prevista
su
aplicación
a
sistemas
controlados
por
la
voz
, a
sistemas
de
estabilización
de
frenado
de
vehículos
(como
ABS
y
ESP
)
ni
a
las
funcionalidades
de
los
sistemas
que
proporcionan
información
,
alertas
o
asistencia
que
exigen
la
actuación
inmediata
del
conductor
(por
ejemplo
,
los
sistemas
de
prevención
de
colisiones
,
de
visión
nocturna
),
también
conocidos
como
sistemas
avanzados
de
asistencia
al
conductor
(ADAS
su
acrónimo
en
inglés
).
Für
sprachgesteuerte
Systeme
liegen
noch
keine
hinreichenden
Erfahrungen
vor
,
nach
denen
der
Begriff
"zeitnah"
definiert
werden
könnte
. [EU]
No
hay
suficiente
experiencia
para
definir
correctamente
el
término
«rápido»
en
el
caso
de
los
sistemas
con
control
vocal
.
Sprachgesteuerte
Systeme
werden
zurzeit
nicht
als
von
diesem
Prinzip
betroffen
betrachtet
,
weil
bei
der
Spracheingabe
naturgemäß
auch
innerhalb
eines
Satzes
erhebliche
Pausen
vorkommen
können
. [EU]
Actualmente
no
se
incluyen
en
el
ámbito
de
aplicación
de
este
principio
los
sistemas
con
control
vocal
porque
,
debido
a
la
naturaleza
y
la
estructura
del
discurso
,
las
pausas
entre
las
frases
pueden
tener
sentido
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sprachgesteuerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners