A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1407 results for publicidad
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Abschnitt
Q:
Übrige
Attribute
für
Werbe-
und
Rechtsberatungsdienstleistungen
[EU]
Sección
Q:
Otros
atributos
para
servicios
de
publicidad
y
asesoría
jurídica
ABSCHNITT
1
INFORMATION
UND
PUBLIZITÄT
[EU]
SECCIÓN
1
INFORMACIÓN
Y
PUBLICIDAD
Abweichend
von
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
können
die
Mitgliedstaaten
verlangen
,
dass
die
Veröffentlichung
über
die
zentrale
elektronische
Plattform
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
der
Richtlinie
2009/101/EG
erfolgt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
segundo
párrafo
del
presente
artículo
,
los
Estados
miembros
podrán
exigir
que
la
publicidad
se
realice
a
través
de
la
plataforma
electrónica
central
mencionada
en
el
artículo
3,
apartado
5,
de
la
Directiva
2009/101/CE
.
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
verlangen
,
dass
die
Veröffentlichung
über
die
zentrale
elektronische
Plattform
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Richtlinie
68/151/EWG
erfolgt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
segundo
párrafo
,
los
Estados
miembros
podrán
exigir
que
la
publicidad
se
realice
a
través
de
la
plataforma
electrónica
central
mencionada
en
el
artículo
3,
apartado
4,
de
la
Directiva
68/151/CEE
.
Abweichend
von
Unterabsatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
verlangen
,
dass
die
Veröffentlichung
über
die
zentrale
elektronische
Plattform
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Richtlinie
68/151/EWG
erfolgt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
segundo
,
los
Estados
miembros
podrán
exigir
que
la
publicidad
se
realice
a
través
de
la
plataforma
electrónica
central
mencionada
en
el
artículo
3,
apartado
4,
de
la
Directiva
68/151/CEE
.
ACT
argumentiert
,
da
die
jährliche
Gesamtwerbezeit
geringer
sei
als
bei
kommerziellen
Rundfunkanstalten
,
müsste
die
STER
höhere
Preise
berechnen
als
kommerzielle
Anbieter
. [EU]
Sostiene
que
puesto
que
el
tiempo
anual
total
de
publicidad
de
los
entes
públicos
de
radiodifusión
es
más
limitado
que
el
de
los
radiodifusores
comerciales
,
la
STER
debe
aplicar
precios
más
altos
que
los
operadores
comerciales
.
"Ad-hoc"-Arbeitsgruppen
,
die
sich
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und/oder
Sachverständigen
für
Verkaufsförderung
und
Werbung
zusammensetzen
,
können
die
Kommission
bei
der
Ausarbeitung
der
Strategie
und
der
Durchführungsmaßnahmen
zu
der
Regelung
sinnvoll
beraten
. [EU]
Para
la
elaboración
de
la
estrategia
y
las
medidas
de
aplicación
del
régimen
,
la
Comisión
puede
valerse
del
asesoramiento
de
grupos
de
trabajo
especiales
integrados
por
representantes
de
los
Estados
miembros
y
especialistas
en
promoción
y
publicidad
.
adressierter
Direktversand
[EU]
servicios
de
publicidad
por
correo
con
destinatario
adressierte
Werbesendungen
[EU]
publicidad
con
indicación
del
destinatario
Agentia
Nationala
de
Cadastru
si
Publicitate
Imobiliara
(
Staatliche
Agentur
für
Kataster
und
Grundbücher
) [EU]
Agentia
Nationala
de
Cadastru
si
Publicitate
Imobiliara
(Agencia
Nacional
del
Catastro
y
la
Publicidad
Inmobiliaria
)
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
sollten
hinsichtlich
ihrer
Etikettierung
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
und
insbesondere
den
Bestimmungen
zur
Unterbindung
einer
Etikettierung
,
welche
die
Verbraucher
verwirren
oder
irreführen
könnte
,
unterliegen
. [EU]
El
etiquetado
de
los
productos
agrícolas
y
alimenticios
debe
regirse
por
las
normas
generales
que
establece
la
Directiva
2000/13/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
marzo
de
2000
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
etiquetado
,
presentación
y
publicidad
de
los
productos
alimenticios
[12], y
en
particular
por
las
disposiciones
dirigidas
a
evitar
un
etiquetado
susceptible
de
engañar
o
inducir
a
error
a
los
consumidores
.
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
unterliegen
hinsichtlich
ihrer
Etikettierung
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
. [EU]
Los
productos
agrícolas
y
alimenticios
están
sujetos
,
en
lo
que
al
etiquetado
se
refiere
, a
las
normas
generales
establecidas
en
la
Directiva
2000/13/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
marzo
de
2000
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
etiquetado
,
presentación
y
publicidad
de
los
productos
alimenticios
[4].
Aktion
3:
Publizität
und
Information
[EU]
Acción
3:
Publicidad
e
información
Alle
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
,
die
sich
an
die
Endbegünstigten
,
die
potenziellen
Endbegünstigten
und
die
breite
Öffentlichkeit
richten
,
umfassen
Folgendes:
[EU]
Todas
las
medidas
de
información
y
publicidad
destinadas
a
los
beneficiarios
finales
,
los
beneficiarios
finales
potenciales
y
al
público
en
general
incluirán
los
elementos
siguientes:
Alle
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
für
die
Begünstigten
,
die
potenziellen
Begünstigten
und
die
Öffentlichkeit
umfassen
die
folgenden
Elemente:
[EU]
Todas
las
medidas
de
información
y
publicidad
destinadas
a
los
beneficiarios
, a
los
beneficiarios
potenciales
y
al
público
en
general
incluirán
los
elementos
siguientes:
Alle
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
für
die
Begünstigten
,
die
potenziellen
Begünstigten
und
die
Öffentlichkeit
umfassen
Folgendes:
[EU]
Todas
las
medidas
de
información
y
publicidad
destinadas
a
los
beneficiarios
, a
los
beneficiarios
potenciales
y
al
público
en
general
incluirán
los
elementos
siguientes:
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
La
Secretaría
General
del
Consejo
dará
publicidad
por
los
medios
adecuados
a
todos
los
puestos
de
categoría
A
que
no
se
cubran
mediante
comisiones
de
servicios
,
que
serán
notificados
asimismo
a
los
Estados
miembros
y a
las
instituciones
de
la
UE
de
forma
que
se
pueda
contratar
a
los
candidatos
mejor
cualificados
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
La
Secretaría
General
del
Consejo
dará
publicidad
,
por
los
medios
adecuados
, a
todos
los
puestos
de
categoría
A
que
no
se
cubran
mediante
comisiones
de
servicios
,
que
serán
notificados
asimismo
a
los
Estados
miembros
y a
las
instituciones
de
la
UE
de
forma
que
se
pueda
contratar
a
los
candidatos
mejor
cualificados
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
La
Secretaría
General
del
Consejo
dará
publicidad
por
los
medios
adecuados
a
todos
los
puestos
de
categoría
A
que
no
se
cubran
mediante
comisiones
de
servicios
,
que
serán
notificados
asimismo
a
los
Estados
miembros
y a
las
instituciones
de
la
Unión
Europea
de
forma
que
se
pueda
contratar
a
los
candidatos
mejor
cualificados
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
La
Secretaría
General
del
Consejo
dará
publicidad
por
los
medios
adecuados
a
todos
los
puestos
de
categoría
A
que
no
se
cubran
mediante
comisiones
de
servicios
,
que
serán
notificados
asimismo
a
los
Estados
miembros
y a
las
instituciones
de
forma
que
se
pueda
contratar
a
los
candidatos
mejor
cualificados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "publicidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners