A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
parodiado
parodiar
parolero
paroxístico
parpadear
parrandear
parrandero
parroquiano
parsimonioso
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
parpadear
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Alle
Fahrtrichtungsanzeiger
auf
der
gleichen
Fahrzeugseite
sind
durch
dieselbe
Betätigungseinrichtung
zum
Aufleuchten
und
Erlöschen
zu
bringen
und
müssen
synchron
blinken
. [EU]
Todas
las
luces
indicadoras
de
dirección
situadas
en
un
mismo
lado
del
vehículo
se
encenderán
y
apagarán
con
el
mismo
mando
y
deberán
parpadear
sincrónicamente
.
Alle
Leuchten
des
Auffahrunfall-Alarmsignals
müssen
mit
einer
Frequenz
von
4
+/-
1
Hz
synchron
blinken
. [EU]
Todas
las
luces
de
la
señal
de
advertencia
de
colisión
fronto/trasera
deberán
parpadear
sincrónicamente
con
una
frecuencia
de
4 ± 1
Hz
.
Alle
Leuchten
,
die
das
Notbremssignal
erzeugen
,
müssen
mit
einer
Frequenz
von
4,0 ± 1,0
Hz
synchron
blinken
. [EU]
Todas
las
luces
de
la
señal
de
parada
de
emergencia
deberán
parpadear
sincrónicamente
con
una
frecuencia
de
4,0 ± 1,0
Hza
.
Alle
Leuchten
,
die
das
Notbremssignal
erzeugen
,
müssen
mit
einer
Frequenz
von
4 ± 1
Hz
synchron
blinken
. [EU]
Todas
las
luces
de
la
señal
de
parada
de
emergencia
deberán
parpadear
sincrónicamente
con
una
frecuencia
de
4 ± 1
Hz
.
Das
ausgestrahlte
Licht
muss
ein
Blinklicht
mit
einer
Frequenz
von
90
±
30
pro
Minute
sein
. [EU]
La
luz
parpadear
á
con
una
frecuencia
de
90
±
30
períodos
por
minuto
.
Dies
dürfte
für
den
Fahrer
unangenehm
und
störend
sein
und
Verhaltensanpassungen
wie
z. B.
Blinzeln
,
kurzzeitiges
Schließen
der
Augen
und
kurzzeitige
Kopfbewegungen
zur
Folge
haben
,
mit
denen
der
Fahrer
eine
bessere
Sicht
zu
erhalten
versucht
. [EU]
Ello
puede
producir
en
el
conductor
frustración
y
molestias
que
le
obliguen
a
adaptar
su
comportamiento
,
como
forzar
la
vista
,
parpadear
o
mover
la
cabeza
para
obtener
una
visión
más
cómoda
.
Wenn
das
Warnsignal
nach
Absatz
5.1.6.1
verwendet
wird
,
um
sowohl
den
Notlaufzustand
eines
Reifens
als
auch
eine
Fehlfunktion
des
Notlaufwarnsystems
anzuzeigen
,
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllt
sein:
Wenn
sich
der
Zünd-(
Anlass-
)Schalter
in
der
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
befindet
,
muss
das
Warnsignal
blinken
,
um
eine
Systemstörung
anzuzeigen
. [EU]
Si
la
señal
de
advertencia
descrita
en
el
apartado
5.1.6.1
se
usa
tanto
para
indicar
un
neumático
en
modo
autoportante
como
una
avería
del
sistema
de
advertencia
autoportante
,
será
aplicable
lo
siguiente:
con
la
llave
de
contacto
(arranque)
en
posición
de
encendido
(funcionamiento),
la
señal
de
advertencia
parpadear
á
para
indicar
un
fallo
del
sistema
.
Wird
das
in
Absatz
5.3.5.1
beschriebene
Warnsignal
sowohl
zur
Anzeige
von
zu
niedrigem
Luftdruck
als
auch
zur
Anzeige
einer
Störung
des
Reifendrucküberwachungssystems
verwendet
,
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllt
sein:
Wenn
sich
der
Zünd-(
Anlass-
)Schalter
in
der
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
befindet
,
muss
das
Warnsignal
blinken
,
um
eine
Störung
anzuzeigen
. [EU]
Si
la
señal
de
advertencia
descrita
en
el
apartado
5.3.5.1
se
utiliza
para
indicar
tanto
un
inflado
insuficiente
como
una
avería
del
TPMS
,
será
de
aplicación
lo
siguiente:
con
la
llave
de
contacto
(arranque)
en
posición
de
encendido
(funcionamiento),
la
señal
de
advertencia
parpadear
á
para
indicar
una
avería
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parpadear":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners