A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for gleichlangen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muß
mit
etwa
gleichlangen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. [EU]
Si
se
trata
de
una
luz
indicadora
de
dirección
,
ésta
permanecerá
encendida
de
forma
intermitente
con
una
relación
tiempo
de
encendido/tiempo
de
apagado
de
aproximadamente
1.
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muß
mit
etwa
gleichlangen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. . [EU]
Sucesivamente
el
haz
de
cruce
durante
la
mitad
del
tiempo
y
el
haz
o
los
haces
de
carretera
(simultáneamente)
durante
la
otra
mitad
del
tiempo
indicado
en
el
punto
1.1.
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muß
mit
etwa
gleichlangen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. . [EU]
Sucesivamente
el
haz
de
cruce
durante
un
tercio
del
tiempo
,
el
haz
o
los
haces
de
carretera
durante
otro
tercio
del
tiempo
y
la
luz
antiniebla
delantera
durante
el
tercio
restante
del
tiempo
indicado
en
el
punto
1.1.
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muß
mit
etwa
gleichlangen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. . [EU]
Sucesivamente
la
luz
antiniebla
delantera
durante
la
mitad
del
tiempo
y
el
haz
o
los
haces
de
carretera
(simultáneamente)
durante
la
otra
mitad
del
tiempo
indicado
en
el
punto
1.1.
Für
eine
Kalenderminute
,
die
aufgrund
der
vorstehenden
Randnummer
041
nicht
als
LENK-Zeit
gilt
,
wird
die
Tätigkeit
angesetzt
,
die
als
längste
Tätigkeit
innerhalb
der
Minute
ausgeführt
wurde
(
oder
bei
gleichlangen
Tätigkeiten
diejenige
,
die
zuletzt
ausgeführt
wurde
)." [EU]
Dado
un
minuto
cualquiera
que
no
se
considere
de
CONDUCCIÓN
con
arreglo
a
la
condición
041
antes
mencionada
,
se
considerará
que
todo
el
minuto
será
de
un
mismo
tipo
de
actividad
,
concretamente
la
que
haya
tenido
lugar
de
forma
continuada
y
durante
más
tiempo
durante
ese
minuto
(en
caso
de
haber
dos
actividades
de
la
misma
duración
,
la
que
se
haya
producido
en
último
lugar
).»
,
ist
die
Prüfung
dieser
Bedingung
entsprechend
durchzuführen
,
wobei
das
Abblendlicht
und
das
Fernlicht
(
die
Fernlichter
)
nacheinander
jeweils
für
die
Hälfte
der
in
Absatz
1.1
angegebenen
Zeit
aktiviert
werden
und
der
Nebelscheinwerfer
für
die
Hälfte
der
Zeit
während
der
Einschaltdauer
des
Fernlichts
entsprechend
einem
Zyklus
von
15
Minuten
in
ausgeschaltetem
Zustand
und
5
Minuten
in
eingeschaltetem
Zustand
betrieben
wird
Umfasst
der
geprüfte
Scheinwerfer
Signalleuchten
,
so
müssen
diese
während
der
Prüfung
eingeschaltet
sein
.
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muß
mit
etwa
gleichlangen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. . [EU]
sucesivamente
el
haz
de
cruce
durante
la
mitad
del
tiempo
y
el
haz
o
los
haces
de
carretera
(simultáneamente)
durante
la
otra
mitad
del
tiempo
indicado
en
el
punto
1.1,
mientras
que
la
luz
antiniebla
delantera
se
someterá
a
un
ciclo
de
15
minutos
encendida
y 5
minutos
apagada
durante
la
mitad
del
tiempo
y
mientras
esté
en
funcionamiento
el
haz
de
carretera
.
,
ist
die
Prüfung
dieser
Bedingung
entsprechend
durchzuführen
,
wobei
der
das
Abblendlicht
und
das
Nebellicht
nacheinander
jeweils
für
die
Hälfte
der
in
Absatz
1.1
angegebenen
Zeit
aktiviert
werden
und
der
(
die
)
Fernscheinwerfer
für
die
Hälfte
der
Zeit
während
der
Einschaltdauer
des
Abblendlichts
entsprechend
einem
Zyklus
von
15
Minuten
in
ausgeschaltetem
Zustand
und
5
Minuten
in
eingeschaltetem
Zustand
betrieben
wird
(
werden
)
Umfasst
der
geprüfte
Scheinwerfer
Signalleuchten
,
so
müssen
diese
während
der
Prüfung
eingeschaltet
sein
.
Ein
Fahrtrichtungsanzeiger
muß
mit
etwa
gleichlangen
Ein-
und
Ausschaltzeiten
blinken
. . [EU]
sucesivamente
el
haz
de
cruce
durante
la
mitad
del
tiempo
y
la
luz
antiniebla
delantera
durante
la
otra
mitad
del
tiempo
indicado
en
el
punto
1.1,
mientras
que
el
haz
o
los
haces
de
carretera
se
someterán
a
un
ciclo
de
15
minutos
encendidos
y 5
minutos
apagados
durante
la
mitad
del
tiempo
y
mientras
esté
en
funcionamiento
el
haz
de
cruce
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gleichlangen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners