A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for gestrichelte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Aus
diesen
Daten
wurde
die
höchste
nicht
zytotoxische
Bestrahlungsdosis
von
5
J/cm2
abgeleitet
(
senkrechte
gestrichelte
Linie
). [EU]
Con
estos
datos
se
determinó
que
la
dosis
máxima
de
irradiación
no
citotóxica
es
de
5
J/cm2
(línea
discontinua
vertical
).
Die
gestrichelte
Gerade
gibt
die
Obergrenze
der
relativen
Oberfläche
von
Peak
III
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
an
,
die
in
90
%
der
Fälle
nicht
überschritten
wird
. [EU]
La
recta
de
trazo
discontinuo
determina
el
límite
superior
de
la
superficie
relativa
del
pico
III
,
con
una
probabilidad
de
que
no
se
sobrepasa
en
el
90
%
de
los
casos
.
Die
waagerechte
gestrichelte
Linie
zeigt
zusätzlich
die
in
Abschnitt
1.4.2.2
angegebene
maximal
zulässige
Bestrahlungswirkung
. [EU]
La
línea
discontinua
horizontal
muestra
además
el
efecto
aceptable
máximo
de
irradiación
contemplado
en
el
punto
1.4.2.2.
Für
jede
Produktvariante
gelten
jeweils
eigene
Bestimmungen
;
die
Varianten
werden
durch
gestrichelte
Linien
voneinander
abgesetzt
. [EU]
Las
variantes
de
productos
se
consignan
de
forma
independiente
y
van
separadas
por
una
línea
de
puntos
.
In
der
folgenden
Grafik
wird
der
Mechanismus
dieser
zweistufigen
Bürgschaft
dargestellt
,
wie
im
Entscheidung
über
die
Verfahrensausdehnung
beschrieben
(
die
durchgehenden
Linien
zeigen
den
Fluss
der
Entschädigungen
bei
jeder
der
beiden
Bürgschaftsstufen
,
während
die
gestrichelte
Linie
das
Eigentum
nach
Abschluss
des
Verkaufs
von
HSY
und
die
57
,7 %
der
Firmenanteile
von
ETVA
zeigt
). [EU]
El
siguiente
gráfico
ilustra
la
estructura
de
la
garantía
en
dos
etapas
,
tal
como
se
describe
en
la
Decisión
de
ampliación
(las
líneas
continuas
indican
los
flujos
de
indemnización
en
cada
una
de
las
dos
etapas
y
la
línea
de
puntos
indica
la
propiedad
tras
el
cierre
de
la
venta
de
HSY
y
del
57
,7 %
de
las
acciones
del
ETVA
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gestrichelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners