DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for d'appel
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Nach Angaben des Conseil d'Etat hat die Cour administrative d'appel sich rechtmäßig darauf stützen können, dass nicht erwiesen war, dass die Höhe der Beihilfen nicht über die sich aus den der CELF auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen ergebenden Belastungen hinausging, und dass die Grundlagen des Ausgleichs nicht im Voraus in transparenter Weise festgelegt worden waren. [EU] Según el Consejo de Estado, el Tribunal de Apelación Administrativo pudo basarse legalmente en que no estaba demostrado que el importe de la ayuda no superara el coste de las obligaciones de servicio público impuestas al CELF y en que no se habían definido con anterioridad y de manera transparente las bases de la compensación.

Rechtssache Aspocomp Group Oyj; Urteil der Cour d'Appel von Rouen vom 22. März 2005. [EU] Asunto Aspocomp Group Oyj; sentencia de la Cour d'Appel de Ruán, de 22 de marzo de 2005.

Schließlich betont die STIM, dass die Aktionärsvereinbarung zwischen den beiden Unternehmen, wie die Cour d'Appel de Paris festgestellt habe, von der CMN zum 15. März 2006 gekündigt worden sei. [EU] La STIM destaca finalmente que el acuerdo de accionistas que vincula a las dos empresas no existe desde el 15 de marzo de 2006, fecha en la que fue denunciado por la CMN, según lo constató la Cour d'Appel de París.

Siehe insbesondere die beiden Urteile der Cour d'Appel de Rouen vom 22. März 2005 - Urteil Nr. RG 04/02549 Aspocomp Group Oyj und Urteil Nr. RG 01/02667 - 04/02675. [EU] Véanse, en concreto, las dos sentencias de la Cour d'Appel de Ruán de 22 de marzo de 2005 (sentencia no RG 04/02549 Aspocomp Group Oyj, y sentencia no RG 01/02667 04/02675).

Unter Berücksichtigung des oben genannten Urteils des Gerichtshofs vom 12. Februar 2008 sowie des Urteils des Gerichts vom 15. April 2008 hat der Conseil d'Etat in seinem Urteil vom 19. Dezember 2008 die Artikel 2, 3 und 4 des oben genannten Urteils vom 5. Oktober 2004 der Cour administrative d'appel de Paris für nichtig erklärt und Folgendes festgestellt: [EU] Tras haber tomado en cuenta la sentencia del Tribunal de Justicia de 12 de febrero de 2008 y la citada sentencia del Tribunal de 15 de abril de 2008, el Consejo de Estado, en su sentencia de 19 de diciembre de 2008, anuló los artículos 2, 3 y 4, de la mencionada sentencia de 5 de octubre de 2004 del Tribunal Administrativo de Apelación de París y falló lo siguiente.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners