A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
82 results for Zierpflanzen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
0,054
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zierpflanzen
,
Bäumen
in
Baumschulen
und
mehrjährigen
Pflanzen
auf
dem
Feld
und
Feldtomaten
und
0,042
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zierpflanzen
im
Gewächshaus
. [EU]
0,054
kg
de
sustancia
activa
por
hectárea
y
por
aplicación
para
las
plantas
ornamentales
,
los
árboles
de
vivero
y
las
plantas
perennes
en
el
campo
y 0,042
kg
de
sustancia
activa
por
hectárea
y
por
aplicación
para
las
plantas
ornamentales
en
invernadero
.
Anbau
unter
zugänglichem
Witterungsschutz:
Frisches
Gemüse
,
Melonen
,
Erdbeeren
sowie
Blumen
und
Zierpflanzen
(
einjährig
und
mehrjährig
)
und
Dauerkulturen
aus
dem
Anbau
unter
Witterungsschutz
. [EU]
Cultivos
bajo
cubierta
protectora:
Los
cultivos
bajo
cubierta
protectora
abarcan
las
hortalizas
frescas
,
melones
y
fresas
flores
y
plantas
ornamentales
(anuales o
perennes
)
cultivadas
en
invernadero
,
así
como
los
cultivos
permanentes
protegidos
de
igual
modo
.
Andere
Anwendungen
als
an
Zierpflanzen
in
Gewächshäusern
und
zur
Saatgutbehandlung
sind
zurzeit
nicht
ausreichend
belegt
. [EU]
Solo
se
podrán
autorizar
los
usos
como
insecticida
Apfel
,
Birne
,
Pfirsich
,
Kirsche
,
Zierpflanzen
und
Kartoffel
. [EU]
Manzanas
,
peras
,
melocotones
,
cerezas
,
plantas
ornamentales
y
patatas
Aufgliederung
der
Rubriken
140
und
141
"Blumen
und
Zierpflanzen
":
[EU]
Subrúbricas
de
las
rúbricas
140
y
141
(«Flores y
plantas
ornamentales»
):
Bei
den
Unterrubriken
des
Freilandbaus
und
des
Anbaus
unter
Witterungsschutz
von
frischem
Gemüse
,
Melonen
und
Erdbeeren
(
Rubriken
335
bis
341
)
sowie
Blumen
und
Zierpflanzen
(
Rubriken
342
bis
344
)
wird
die
tatsächliche
Anbaufläche
der
betreffenden
Kultur
angegeben
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
las
subrúbricas
de
las
hortalizas
frescas
,
melones
y
fresas
(335 a
341
) y
de
las
flores
y
plantas
ornamentales
(rúbricas
342
a
344
)
en
cultivos
hortícolas
al
aire
libre
o
en
invernaderos
,
se
indicará
la
superficie
realmente
dedicada
al
cultivo
de
que
se
trate
(superficie
cultivada
).
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Bifenazat
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
die
Anwendung
bei
Zierpflanzen
in
Gewächshäusern
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
genannten
Kriterien
und
stellen
sicher
,
dass
alle
für
eine
Zulassung
erforderlichen
Daten
und
Informationen
vorliegen
. [EU]
En
la
evaluación
de
las
solicitudes
de
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
bifenazato
para
otros
usos
que
los
correspondientes
a
las
plantas
ornamentales
en
invernaderos
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
los
criterios
mencionados
en
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
, y
velarán
por
que
se
faciliten
todos
los
datos
y
la
información
necesarios
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Bifenazat
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
die
Anwendung
bei
Zierpflanzen
in
Gewächshäusern
sollten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Kriterien
achten
und
sicherstellen
,
dass
alle
für
eine
Zulassung
erforderlichen
Daten
und
Informationen
vorliegen
. [EU]
En
la
evaluación
de
las
solicitudes
de
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
bifenazato
para
otros
usos
que
los
correspondientes
a
las
plantas
ornamentales
en
invernaderos
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
los
criterios
mencionados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b), y
velarán
por
que
se
faciliten
todos
los
datos
y
la
información
necesarios
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Etridiazol
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
andere
Anwendungen
als
auf
Zierpflanzen
haben
die
Mitgliedstaaten
daher
sicherzustellen
,
dass
alle
für
eine
Zulassung
erforderlichen
Informationen
vorliegen
. [EU]
Por
tanto
,
al
evaluar
las
solicitudes
para
la
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
etridiazol
destinados
a
usos
distintos
de
su
aplicación
a
plantas
ornamentales
,
los
Estados
miembros
deben
velar
por
que
se
facilite
toda
la
información
necesaria
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Etridiazol
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
die
Anwendung
bei
anderen
Pflanzen
als
Zierpflanzen
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Kriterien
und
stellen
sicher
,
dass
alle
für
eine
Zulassung
erforderlichen
Informationen
vorliegen
. [EU]
En
la
evaluación
de
las
solicitudes
para
la
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
etridiazol
destinados
a
usos
distintos
de
su
aplicación
a
plantas
ornamentales
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
los
criterios
establecidos
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b), y
velarán
por
que
se
facilite
toda
la
información
necesaria
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Etridiazol
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
die
Anwendung
bei
anderen
Pflanzen
als
Zierpflanzen
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
genannten
Kriterien
und
stellen
sicher
,
dass
vor
einer
Zulassung
alle
erforderlichen
Daten
und
Informationen
vorliegen
. [EU]
En
la
evaluación
de
las
solicitudes
para
la
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
etridiazol
destinados
a
usos
distintos
de
su
aplicación
a
plantas
ornamentales
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
los
criterios
establecidos
en
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
, y
velarán
por
que
se
facilite
toda
la
información
necesaria
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Quinoclamin
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
andere
Anwendungen
als
für
Zierpflanzen
oder
Baumschulerzeugnisse
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
genannten
Kriterien
und
stellen
sicher
,
dass
vor
einer
Zulassung
alle
erforderlichen
Daten
und
Informationen
vorliegen
. [EU]
En
la
evaluación
de
las
solicitudes
de
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
quinoclamina
para
otros
usos
que
las
plantas
ornamentales
y
de
vivero
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
los
criterios
mencionados
en
el
artículo
4,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
, y
velarán
por
que
se
faciliten
todos
los
datos
y
la
información
necesarios
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Zulassung
von
Quinoclamin
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
für
andere
Verwendungen
als
für
Zierpflanzen
oder
Baumschulerzeugnisse
achten
die
Mitgliedstaaten
besonders
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Kriterien
und
stellen
sicher
,
dass
alle
erforderlichen
Daten
und
Informationen
vorliegen
,
bevor
eine
Zulassung
erteilt
wird
. [EU]
En
la
evaluación
de
las
solicitudes
de
autorización
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
quinoclamina
para
otros
usos
que
las
plantas
ornamentales
y
de
vivero
,
los
Estados
miembros
prestarán
especial
atención
a
los
criterios
mencionados
en
el
artículo
4,
apartado
1,
letra
b), y
velarán
por
que
se
faciliten
todos
los
datos
y
la
información
necesarios
antes
de
conceder
dicha
autorización
.
Blühende
Pflanzen
und
Zierpflanzen
[EU]
Planta
de
flor
y
plantas
ornamentales
Blumen
und
Zierpflanzen
[EU]
Flores
y
plantas
ornamentales
(
Blumen
und
Zierpflanzen
-
im
Freiland
oder
unter
niedrigen
(
nicht
begehbaren
)
Schutzabdeckungen
) + 2.01.08.02. [EU]
(flores y
plantas
ornamentales
al
aire
libre
o
en
abrigo
bajo
(no
accesible
) + 2.01.08.02.
Blumen
und
Zierpflanzen
im
Freiland
(
ohne
Baumschulen
,
da
einzutragen
unter
der
Rubrik
157
) (
Grundfläche
). [EU]
Flores
y
plantas
ornamentales
cultivadas
al
aire
libre
(excluidos
los
viveros
,
que
se
indicarán
en
la
rúbrica
157
) (superficie
básica
)
Blumen
und
Zierpflanzen
im
Freiland
(
ohne
Baumschulen
) [EU]
Flores
y
plantas
ornamentales
al
aire
libre
(excluidos
los
viveros
)
Blumen
und
Zierpflanzen
(
ohne
Baumschulen
),
die
für
die
ganze
oder
den
überwiegenden
Teil
der
Anbauzeit
unter
festen
oder
beweglichen
Gewächshäusern
oder
anderen
hohen
Schutzeinrichtungen
(
Glas
,
fester
Kunststoff
,
flexibler
Kunststoff
)
angebaut
werden
. [EU]
Flores
y
plantas
ornamentales
(excluidos
los
viveros
)
cultivadas
en
invernaderos
o
en
abrigos
altos
,
fijos
o
móviles
(vidrio o
láminas
de
plástico
rígido
o
flexible
),
durante
todo
el
ciclo
vegetativo
o
su
mayor
parte
.
Blumen
und
Zierpflanzen
(
ohne
Baumschulen
) [EU]
Flores
y
plantas
ornamentales
(excepto
los
viveros
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zierpflanzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners