A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Wirkstoffexposition
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Auch
müssen
die
Kanzerogenitätsuntersuchungen
zusammen
mit
anderen
einschlägigen
Daten
und
Angaben
über
den
Wirkstoff
ausreichend
sein
,
die
Gefahren
für
den
Menschen
durch
wiederholte
Wirkstoffexposition
abzuschätzen
und
insbesondere
ausreichen
,
um
[EU]
Asimismo
,
los
estudios
de
carcinogénesis
,
junto
con
otros
datos
e
informes
pertinentes
sobre
la
sustancia
activa
,
deberán
permitir
evaluar
los
peligros
para
el
ser
humano
derivados
de
la
exposición
repetida
a
la
sustancia
activa
, y,
concretamente
,
deberán
permitir:
Berichte
über
Programme
zur
Gesundheitsüberwachung
des
Personals
nebst
genauen
Angaben
zur
Art
des
Programms
,
zur
Wirkstoffexposition
und
zur
Exposition
mit
anderen
Stoffen
sind
vorzulegen
. [EU]
Se
deberán
presentar
informes
sobre
los
programas
de
vigilancia
de
salud
ocupacional
,
junto
con
información
detallada
de
la
configuración
del
programa
,
la
exposición
a
la
sustancia
activa
y
la
exposición
a
otros
productos
químicos
.
Die
angegebenen
Untersuchungen
zusammen
mit
anderen
relevanten
Daten
über
den
Wirkstoff
müssen
ausreichend
sein
,
die
Auswirkungen
der
wiederholten
Wirkstoffexposition
für
die
Embryonal-
und
Fötalentwicklung
abzuschätzen
und
insbesondere
ausreichend
sein
,
um
[EU]
Los
estudios
que
se
den
a
conocer
,
junto
con
otros
datos
e
información
relevante
sobre
la
sustancia
activa
,
deberán
permitir
evaluar
los
efectos
sobre
el
desarrollo
embrional
y
fetal
de
la
exposición
repetida
a
la
sustancia
activa
y,
concretamente
,
deberán
ser
suficientes
para:
Die
angegebenen
Untersuchungen
zusammen
mit
anderen
relevanten
Daten
und
Angaben
über
den
Wirkstoff
müssen
ausreichend
sein
,
die
Identifizierung
der
Auswirkungen
einer
wiederholten
Wirkstoffexposition
für
die
Reproduktion
abzuschätzen
und
insbesondere
ausreichend
sein
,
um
[EU]
Los
estudios
que
se
den
a
conocer
,
junto
con
otros
datos
e
información
relevante
sobre
la
sustancia
activa
,
deberán
permitir
identificar
los
efectos
sobre
la
reproducción
de
la
exposición
repetida
a
la
sustancia
activa
, y,
concretamente
,
deberán
ser
suficientes
para:
die
direkten
und
indirekten
Auswirkungen
der
Wirkstoffexposition
auf
die
Embryonal-
und
Fötalentwicklung
zu
bestimmen
[EU]
determinar
los
efectos
directos
e
indirectos
sobre
el
desarrollo
embrional
y
fetal
de
la
exposición
a
la
sustancia
activa
die
direkten
und
indirekten
Folgen
der
Wirkstoffexposition
auf
die
Reproduktion
zu
bestimmen
[EU]
determinar
los
efectos
directos
e
indirectos
sobre
la
reproducción
de
la
exposición
a
la
sustancia
activa
Die
durchgeführten
und
berichteten
Langzeituntersuchungen
zusammen
mit
anderen
relevanten
Daten
über
den
Wirkstoff
müssen
ausreichend
sein
,
die
Identifizierung
der
Auswirkungen
einer
wiederholten
Wirkstoffexposition
abzuschätzen
und
insbesondere
ausreichend
sein
,
um
[EU]
Los
estudios
a
largo
plazo
,
de
los
cuales
se
deberá
informar
,
junto
con
otros
datos
e
informes
pertinentes
sobre
la
sustancia
activa
,
deberán
permitir
identificar
los
efectos
de
la
exposición
repetida
a
dicha
sustancia
, y,
concretamente
,
deberán
permitir:
die
kanzerogene
Wirkung
der
Wirkstoffexposition
zu
bestimmen
[EU]
determinar
los
efectos
carcinogénicos
resultantes
de
la
exposición
a
la
sustancia
activa
die
schädlichen
Folgen
der
Wirkstoffexposition
zu
bestimmen
[EU]
determinar
los
efectos
adversos
derivados
de
la
exposición
a
la
sustancia
activa
Die
vorzulegenden
und
zu
beurteilenden
Untersuchungen
,
Daten
und
Angaben
müssen
ausreichend
sein
,
die
Identifizierung
der
Auswirkungen
einer
einmaligen
Wirkstoffexposition
abzuschätzen
,
insbesondere
über
folgende
Aspekte:
[EU]
Los
estudios
,
datos
e
información
que
se
faciliten
y
evalúen
deberán
bastar
para
identificar
los
efectos
de
una
sola
exposición
a
la
sustancia
activa
y,
en
particular
,
para
determinar
o
indicar:
Die
vorzulegenden
und
zu
beurteilenden
Untersuchungen
,
Daten
und
Angaben
müssen
ausreichend
sein
,
die
Identifizierung
der
Auswirkungen
einer
einmaligen
Wirkstoffexposition
abzuschätzen
,
insbesondere
zu
ermitteln:
[EU]
Los
estudios
,
datos
e
información
que
se
faciliten
y
evalúen
deberán
bastar
para
poder
identificar
los
efectos
de
una
sola
exposición
al
producto
fitosanitario
y,
en
particular
,
para
determinar
o
indicar:
Die
vorzulegenden
und
zu
beurteilenden
Untersuchungen
,
Daten
und
Angaben
müssen
ausreichend
sein
,
die
Identifizierung
der
Auswirkungen
einer
wiederholten
Wirkstoffexposition
zu
ermöglichen
,
insbesondere
zu
ermitteln:
[EU]
Los
estudios
,
datos
e
informaciones
que
deberán
proporcionarse
y
evaluarse
permitirán
identificar
los
efectos
de
la
exposición
repetida
a
la
sustancia
activa
y,
en
particular
,
establecer
o
indicar:
Wird
ein
Biozidprodukt
verwendet
,
das
einen
gemäß
diesem
Absatz
genehmigten
Wirkstoff
enthält
,
so
sind
geeignete
Risikominderungsmaßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Wirkstoffexposition
von
Menschen
,
Tieren
und
der
Umwelt
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
wird
. [EU]
La
utilización
de
un
biocida
que
contenga
una
sustancia
activa
aprobada
de
conformidad
con
el
presente
apartado
deberá
someterse
a
las
medidas
de
mitigación
de
riesgos
oportunas
para
asegurarse
de
que
se
minimice
la
exposición
de
las
personas
,
los
animales
y
el
medio
ambiente
a
dicha
sustancia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirkstoffexposition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners