DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Wettbewerbsvoraussetzungen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

die generellen Wettbewerbsvoraussetzungen weiter zu verbessern - mit besonderem Augenmerk auf den netzgebundenen Wirtschaftszweigen (Gas, Strom, Schienenfrachtverkehr) - und dabei die restriktiven Vorschriften in regulierten Branchen und Berufen, insbesondere im Dienstleistungssektor, zu lockern und die Befugnisse der Wettbewerbsbehörde und der Regulierungsinstanz für Bahndienstleistungen tatsächlich zu nutzen [EU] mejore más el marco general de la competencia, haciendo especial hincapié en las industrias de red (gas, electricidad y transporte de mercancías por ferrocarril), introduciendo una mayor flexibilidad en las actividades comerciales y las profesiones reguladas, en particular en los servicios, y recurriendo en mayor medida a los poderes de la autoridad de defensa de la competencia y del regulador de los servicios ferroviarios

Für Frankreich werden die wichtigsten Herausforderungen mittelfristig darin bestehen, den Arbeitsmarkt zu modernisieren, damit er besser funktioniert und durchlässiger wird, und die generellen Wettbewerbsvoraussetzungen im Dienstleistungssektor weiter zu verbessern und die Fortschritte beim Einzelhandel weiter zu überwachen. [EU] Los retos fundamentales de Francia a medio plazo serán seguir modernizando el mercado laboral para mejorar su funcionamiento y resolver su segmentación, y seguir mejorando el marco global de competencia en el sector de los servicios y el progreso de la supervisión en el sector minorista.

Schaffung der Wettbewerbsvoraussetzungen im Schienennetz, einschließlich der entsprechenden Regulierungs- und Sicherheitsbehörden. [EU] Crear las condiciones necesarias para la competencia en la red ferroviaria, en particular, mediante la instauración de instituciones para la regulación y la seguridad del transporte ferroviario.

Schaffung von Wettbewerbsvoraussetzungen im Schienenverkehrssektor, einschließlich Aufbau der für Regulierung und Sicherheit zuständigen Stellen. [EU] Crear las condiciones para la competencia en el sector del transporte ferroviario, incluida la creación de organismos de reglamentación y seguridad.

Wichtig ist, dass nur geeignete Einrichtungen und Systeme eine Sonderbehandlung erhalten, und dass die Vielfalt der Altersversorgungssysteme in der Union berücksichtigt wird; gleichzeitig muss dafür gesorgt werden, dass für alle Altersversorgungssysteme gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen gelten. [EU] Es importante asegurar que solo las entidades y los sistemas adecuados reciben un trato especial, así como tener en cuenta la diversidad de los regímenes de pensiones en la Unión, garantizando, al mismo tiempo, la igualdad de condiciones para todos los sistemas de planes de pensiones.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners