A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Umschlaganlagen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Bau
von
Eisenbahnstrecken
sowie
von
intermodalen
Umschlaganlagen
und
Terminals
(
nicht
durch
Anhang
I
erfasste
Projekte
); [EU]
Construcción
de
vías
ferroviarias
, y
de
instalaciones
de
transbordo
intermodal
, y
de
terminales
intermodales
(proyectos
no
incluidos
en
el
anexo
I).
B
Seehäfen
von
Bedeutung
für
die
Union
,
die
nicht
in
Kategorie
A
fallen:
diese
Häfen
haben
ein
jährliches
Gesamtverkehrsaufkommen
von
mindestens
0,5
Millionen
Tonnen
Fracht
oder
zwischen
100000
und
199999
Passagieren
,
und
sind
–
;
falls
dies
nicht
unmöglich
ist
–
;
an
terrestrische
Komponenten
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
angebunden
und
sind
mit
den
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
notwendigen
Umschlaganlagen
ausgerüstet
; [EU]
B
Puertos
marítimos
con
una
importancia
a
nivel
de
la
Unión
,
que
no
estén
incluidos
en
la
categoría
A.
Estos
puertos
tienen
un
volumen
de
tráfico
total
anual
de
0,5
millones
de
toneladas
de
flete
,
como
mínimo
, o
entre
100000
y
199999
pasajeros
;
están
conectados
,
salvo
casos
excepcionales
,
con
elementos
terrestres
de
la
red
transeuropea
de
transporte
y
equipados
con
instalaciones
de
transbordo
necesarias
para
el
transporte
marítimo
de
corta
distancia
.
Fahrzeuge
,
die
ausschließlich
auf
Straßen
in
Güterverteilzentren
wie
Häfen
,
Umschlaganlagen
des
Kombinierten
Verkehrs
und
Eisenbahnterminals
benutzt
werden
[EU]
Vehículos
utilizados
exclusivamente
en
vías
comprendidas
en
instalaciones
como
puertos
,
terminales
de
transporte
combinado
y
terminales
ferroviarias
Hohlprofile
finden
in
erster
Linie
Verwendung
im
Stahlbau
und
als
Träger
in
der
Bauindustrie
sowie
als
Strukturelemente
in
Schiffen
,
Kranen
,
Förder-
und
Umschlaganlagen
,
Anhängern
,
Lastkraftwagen
,
landwirtschaftlichen
Gerätschaften
usw
.
Ferner
können
Hohlprofile
u. a.
als
Teile
von
Metallmöbeln
,
in
Sport-
und
Freizeitgeräten
,
Spielzeug
,
Metalltüren
und
-fenstern
,
Regalen
,
Lager-
und
Verpackungseinrichtungen
verwendet
werden
. [EU]
La
sección
hueca
se
utiliza
sobre
todo
a
efectos
estructurales
y
de
soporte
de
carga
por
parte
del
sector
de
la
construcción
,
así
como
para
las
partes
estructurales
de
buques
,
grúas
,
equipos
de
manipulación
,
remolques
,
camiones
,
maquinaria
agrícola
,
etc
.
También
puede
utilizarse
como
piezas
de
muebles
metálicos
,
para
equipamientos
deportivos
y
de
ocio
,
juguetes
,
puertas
y
ventanas
metálicas
,
estanterías
,
almacenamiento
y
empaquetado
,
etc
.
mit
Umschlaganlagen
für
den
intermodalen
Verkehr
ausgestattet
sind
oder
deren
jährliches
Güterumschlagsvolumen
mindestens
500000
Tonnen
beträgt
. [EU]
equipados
con
instalaciones
de
transbordo
para
el
transporte
intermodal
o
cuyo
volumen
de
tráfico
anual
de
flete
sea
igual
o
superior
a
500000
toneladas
.
Umschlaganlagen
für
Flüssiggas
(
LNG
)
in
Belgien
,
Frankreich
,
Spanien
,
Portugal
,
Italien
,
Griechenland
,
Zypern
und
Polen:
[EU]
Terminales
de
GNL
en
Bélgica
,
Francia
,
España
,
Portugal
,
Italia
,
Grecia
,
Chipre
y
Polonia:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umschlaganlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners