A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Tentrada
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
EAbscheidungsanlage
=
TInput
+
Eohne
Abscheidung
–
;
Tzu
speichern
[EU]
Einstalación
de
captura
=
Tentrada
+
Esin
captura
–
;
Tpara
almacenamiento
Im
Falle
reiner
Abscheidungsanlagen
subtrahieren
die
Anlagen
,
die
CO2
zur
Abscheidungsanlage
weiterleiten
,
die
Menge
TInput
von
ihren
eigenen
Emissionen
. [EU]
En
caso
de
instalaciones
de
captura
autónomas
,
la
instalación
que
transfiere
el
CO2
hacia
la
instalación
de
captura
deducirá
la
cantidad
Tentrada
de
sus
propias
emisiones
.
Im
Falle
reiner
Abscheidungsanlagen
zieht
der
Betreiber
der
Anlage
,
die
CO2
zur
Abscheidungsanlage
weiterleitet
,
die
Menge
TInput
gemäß
Artikel
49
von
den
Emissionen
seiner
eigenen
Anlage
ab
. [EU]
En
caso
de
instalaciones
de
captura
autónomas
,
el
titular
de
la
instalación
que
transfiera
el
CO2
a
la
instalación
de
captura
deducirá
la
cantidad
Tentrada
de
sus
propias
emisiones
según
lo
establecido
en
el
artículo
49
.
In
Anhang
XVI
Abschnitt
3
Unterabschnitt
3.1
werden
in
dem
Eintrag
zu
"T-input"
nach
den
Worten
"den
Anhängen
I
bis
XII"
die
Worte
"und
XIX
bis
XXIV"
eingefügt
. [EU]
En
el
anexo
XVI
,
sección
3,
subsección
3.1,
en
la
explicación
de
Tentrada
,
tras
las
palabras
«anexos
I a
XII»
se
añade
la
expresión
siguiente:
«y
XIX
a
XXIV»
.
In
den
Fällen
,
in
denen
entstandenes
CO2
in
derselben
Anlage
auch
abgeschieden
wird
,
ist
TInput
gleich
Null
. [EU]
Si
la
instalación
de
la
que
procede
el
CO2
capturado
es
la
misma
que
la
instalación
que
captura
el
CO2
,
Tentrada
equivale
a
cero
.
In
Fällen
,
in
denen
CO2
in
derselben
Anlage
abgeschieden
wird
,
in
der
es
entstanden
ist
,
ist
TInput
gleich
Null
. [EU]
Si
la
instalación
de
la
que
procede
el
CO2
capturado
es
la
misma
que
la
instalación
que
captura
el
CO2
,
el
titular
deberá
asignar
a
Tentrada
un
valor
equivalente
a
cero
.
Nur
wenn
der
Betreiber
der
Anlage
,
die
das
CO2
an
die
Abscheidungsanlage
weiterleitet
,
der
zuständigen
Behörde
mit
mindestens
gleichwertiger
Genauigkeit
nachweist
,
dass
das
an
die
Abscheidungsanlage
weitergeleitete
CO2
vollständig
weitergeleitet
wird
,
kann
die
zuständige
Behörde
diesem
Anlagenbetreiber
gestatten
,
anstelle
einer
auf
Messung
beruhenden
Methodik
gemäß
den
Artikel
40
bis
46
und
Artikel
49
eine
auf
Berechnungen
beruhende
Methodik
gemäß
Artikel
24
oder
25
anzuwenden
,
um
die
Menge
Tinput
zu
bestimmen
. [EU]
La
autoridad
competente
podrá
autorizar
al
titular
de
la
instalación
que
transfiere
CO2
a
la
instalación
de
captura
a
aplicar
,
para
la
determinación
de
la
cantidad
de
Tentrada
,
una
metodología
basada
en
el
cálculo
de
conformidad
con
los
artículos
24
y
25
,
en
vez
de
una
metodología
basada
en
la
medición
de
conformidad
con
los
artículos
40
a
46
y
con
el
artículo
49
,
pero
únicamente
cuando
el
titular
demuestre
a
satisfacción
de
la
autoridad
competente
que
el
CO2
transferido
a
la
instalación
de
captura
es
el
total
y
que
la
exactitud
asociada
es
como
mínimo
equivalente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tentrada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners