A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Sonderurlaubs
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Der
Bedienstete
auf
Zeit
darf
ohne
Zustimmung
der
Anstellungsbehörde
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
der
Agentur
Titel
,
Orden
,
Ehrenzeichen
,
Vergünstigungen
,
Belohnungen
und
Geschenke
oder
Vergütungen
irgendwelcher
Art
annehmen
,
außer
für
Dienste
vor
seiner
Ernennung
oder
für
Dienste
während
eines
Sonderurlaubs
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
oder
anderer
staatsbürgerlicher
Dienste
,
sofern
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Ableistung
solcher
Dienste
gewährt
werden
. [EU]
Sin
la
autorización
de
la
AFCC
,
el
agente
temporal
no
podrá
aceptar
de
ningún
gobierno
ni
de
ninguna
otra
fuente
ajena
a
la
Agencia
ninguna
distinción
honorífica
,
condecoración
,
merced
,
donativo
o
remuneración
,
sea
cual
fuere
su
naturaleza
,
salvo
por
razón
de
servicios
prestados
antes
de
su
nombramiento
o
durante
el
transcurso
de
la
excedencia
especial
por
servicio
militar
o
nacional
, y
sólo
por
causa
de
tales
servicios
.
Der
Bedienstete
darf
ohne
Zustimmung
des
Direktors
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Vergünstigungen
,
Belohnungen
und
Geschenke
oder
Vergütungen
irgendwelcher
Art
annehmen
,
außer
für
Dienste
vor
seiner
Ernennung
oder
für
Dienste
während
eines
Sonderurlaubs
,
sofern
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Ableistung
dieser
Dienste
gewährt
werden
. [EU]
Sin
la
autorización
del
director
,
el
agente
no
podrá
aceptar
de
ningún
gobierno
o
fuente
ajena
al
Centro
merced
,
donación
o
remuneración
alguna
,
salvo
por
servicios
prestados
antes
de
su
designación
o
durante
una
licencia
especial
, y
sólo
por
causa
de
tales
servicios
.
Der
Bedienstete
darf
ohne
Zustimmung
des
Direktors
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Vergünstigungen
,
Belohnungen
und
Geschenke
oder
Vergütungen
irgendwelcher
Art
annehmen
,
außer
für
Dienste
vor
seiner
Ernennung
oder
für
Dienste
während
eines
Sonderurlaubs
,
sofern
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Ableistung
dieser
Dienste
gewährt
werden
. [EU]
Sin
la
autorización
del
director
,
el
agente
no
podrá
aceptar
de
ningún
gobierno
o
fuente
ajena
al
Centro
merced
,
donación
o
remuneración
alguna
,
salvo
por
servicios
prestados
antes
de
su
nombramiento
o
durante
una
licencia
especial
, y
solo
por
causa
de
tales
servicios
.
Ein
Beschäftigter
darf
ohne
Zustimmung
des
Direktors
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Titel
,
Orden
,
Ehrenzeichen
,
Vergünstigungen
,
Belohnungen
und
Geschenke
oder
Vergütungen
irgendwelcher
Art
annehmen
,
außer
für
Dienste
vor
seiner
Einstellung
oder
für
Dienste
während
eines
Sonderurlaubs
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
oder
anderer
staatsbürgerlicher
Dienste
,
sofern
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Ableistung
solcher
Dienste
gewährt
werden
. [EU]
El
trabajador
no
podrá
aceptar
de
un
gobierno
ni
de
ninguna
fuente
ajena
al
Centro
,
sin
autorización
del
Director
,
ninguna
distinción
honorífica
,
condecoración
,
merced
,
donativo
o
remuneración
,
sea
cual
fuere
su
naturaleza
,
salvo
por
razón
de
servicios
prestados
antes
de
su
nombramiento
o
durante
el
transcurso
de
la
excedencia
especial
por
servicio
militar
o
nacional
, y
solo
por
causa
de
tales
servicios
.
Eine
ANE
kann
wahlweise
auch
eine
Aussetzung
der
Abordnung
für
die
gesamte
Dauer
des
Mutterschaftsurlaubs
und
des
Sonderurlaubs
wegen
Stillens
beantragen
. [EU]
Alternativamente
,
la
experta
nacional
podrá
solicitar
que
se
suspenda
la
comisión
de
servicio
por
un
período
igual
a
la
suma
de
la
licencia
de
maternidad
y
la
licencia
de
lactancia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderurlaubs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners