DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for SAM
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Gemäß Abschnitt 2.1.5 sollen SAM in Hinblick auf die Anforderungen für Lokomotiven bewertet werden. [EU] Como se indica en el punto 2.1.5, las OTM deberán evaluarse con arreglo a los requisitos establecidos para las locomotoras.

GHS-Gefahrenhinweis [EU] Indicación de peligro del SAM [4]

GHS: Globales Harmonisiertes Klassifikationssystem (mg/kg/KGW) [EU] SAM Sistema Armonizado Mundial (mg/kg p.c.)

Grenzwerte LpAeq, T für das Anfahrgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) [EU] Valores límite LpAFmax aplicables al ruido de puesta en marcha de las locomotoras eléctricas y diésel, OTM, EMU y DMU

Grenzwerte LpAeq,T für das Innengeräusch im Führerstand von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) und Reisezugwagen mit Führerstand [EU] Valores límite LpAeq,T aplicables al ruido en la cabina del conductor de locomotoras eléctricas y diésel, OTM, EMU, DMU y coches de viajeros con cabina

Grenzwerte LpAeq, T für das Standgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) und Reisezugwagen [EU] Valores límite LpAeq,T aplicables al ruido estacionario de locomotoras eléctricas y diésel, OTM, EMU, DMU y coches de viajeros

Grenzwerte LpAeq,Tp für das Vorbeifahrgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) und Reisezugwagen [EU] Valores límite LpAeq,Tp aplicables al ruido de paso de las locomotoras eléctricas y diésel, OTM, EMU, DMU y coches de viajeros

In Fall von SAM muss das Messverfahren ohne zusätzliche Anhängelasten erfolgen. [EU] En el caso de las OTM el procedimiento se llevará a cabo sin remolques adicionales.

Lärmemission von Lokomotiven, Triebzügen, Reisezugwagen und SAM [EU] Ruido emitido por locomotoras, unidades acopladas, coches de viajeros y OTM

Myanmar Sam Gaung Industry Ltd, Address: No 6/A, Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon." [EU] Myanmar Sam Gaung Industry Ltd., Dirección: No 6/A, Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon

Palmer, A.K. (1981). In: Developmental Toxicology, Kimmel, C.A. and J. Buelke-Sam (eds.), Raven Press, New York. [EU] Palmer, A.K. (1981). En: Developmental Toxicology, Kimmel, C.A. and J. Buelke-Sam (eds.), Raven Press, New York.

PRÜFVERFAHREN B.l tris Anleitung für die Klassifizierung gemäß dem EU-System zur Überbrückung des Übergangszeitraums bis zur vollständigen Umsetzung des "Globalen Harmonisierten Systems" (GHS) (Auszug aus Literaturhinweis (8)) [EU] Método de prueba B.1 ter: Orientaciones sobre clasificación según el plan comunitario para el período de transición hasta la plena aplicación del Sistema Armonizado Mundial (SAM) [tomado de (8)]

Reisepass-Nr.: SCG-Pass Nr. 003220335, ausgestellt am 26.2.2002 [EU] Pasaporte no: Pasaporte SaM no 003220335, expedido el 26 de febrero de 2002

Reisepass-Nr.: SCG-Pass Nr. 003220335, ausgestellt am 26. Februar 2002 [EU] Pasaporte no: Pasaporte SaM no 003220335, expedido el 26 de febrero de 2002

SAM srl ist ein Unternehmen, das von Sadam Spa kontrolliert wird. [EU] SAM srl es una sociedad controlada por Sadam Spa.

SAM unterliegen den in dieser TSI festgelegten Anforderungen für Lokomotiven. [EU] Las unidades OTM cumplirán los requisitos establecidos en la presente ETI para las locomotoras.

Sie werden im Folgenden als schienengebundene Arbeitsmaschinen (SAM) bezeichnet. [EU] Este tipo es asimismo conocido como OTM.

Tschechisch 'Licence platná po dobu ;ti pracovních dní a nepouž;itelná pro propuš;tění vykostě;ného masa z dospě;lého skotu samč;ího pohlaví do rež;imu uskladň;ování v celním skladu podle č;lánku 4 nař;ízení (ES) č;. [EU] En checo 'Licence platná po dobu ;ti pracovních dní a nepouž;itelná pro propuš;tění vykostě;ného masa z dospě;lého skotu samč;ího pohlaví do rež;imu uskladň;ování v celním skladu podle č;lánku 4 nař;ízení (ES) č;.

Verbrennungslokomotiven P >/= 2000 kW an der Antriebswelle und SAM mit Verbrennungsantrieb [EU] Locomotoras diésel de P >/= 2000 kW medida en el eje de transmisión y OTM con tracción diésel

Verbrennungslokomotiven und SAM mit Verbrennungsantrieb [EU] Locomotoras diésel y OTM con tracción diésel

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners