DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for MBZ-Code
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Bezeichnung, Anschrift und, falls bekannt, MBZ-Code der versendenden Anlage [EU] Nombre, dirección y, si se conoce, ZBM de la instalación remitente

Der Eingang konditionierten Abfalls aus Ländern außerhalb der EU (oder aus EU-Ländern, wenn der Absender nicht über einen MBZ-Code verfügt) ist anhand des Formblatts in Anhang XIV mitzuteilen. [EU] Las recepciones de residuos acondicionados procedentes del exterior de la UE (o del interior si el remitente carece de código ZBM) se notifican mediante el formulario del anexo XIV.

Der MBZ-Code des Kunden oder (wenn dieser nicht bekannt ist) Name und Anschrift des Kunden sind anzugeben. [EU] Se indica el código ZBM del cliente o, si se desconoce, su nombre y dirección,

Dieser Bericht ist für konditionierten Abfall erforderlich, der aus Anlagen ohne MBZ-Code oder aus Anlagen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten eingegangen ist. [EU] Este informe será necesario para los residuos acondicionados que se hayan recibido de instalaciones sin código ZBM o de instalaciones situadas fuera del territorio de los Estados miembros.

In der Spalte "MBZ-Code" ist der MBZ-Code des Gebäudes unter diesem Eintrag anzugeben. [EU] La columna «Código ZBM» indicará el código de la zona de balance de materiales (ZBM) al que pertenece el edificio de esta entrada.

Ist dieser Code unbekannt, ist der Code "F", "Q" oder "W" (für die empfangende MBZ in Frankreich, dem Vereinigten Königreich oder einem Nicht-Kernwaffenstaat) anzugeben; Name und Anschrift des Empfängers sind vollständig in das Feld "Bemerkungen" (40) einzutragen. Bei dem Bestandsänderungscode SF ist der Ländercode des Einfuhrstaats oder - soweit bekannt - der MBZ-Code der einführenden Anlage anzugeben. [EU] Si no se conoce este código, se indicará el código «F», «Q» o «W» (para la ZBM receptora de Francia, el Reino Unido o un Estado que no dispone de armas nucleares) y se introducirá en el campo de observaciones (40) el nombre y la dirección completos del receptor.

MBZ-Code bzw. Bezeichnung und Anschrift der korrespondierenden Anlage [EU] Código ZBM o nombre y dirección de la instalación correspondiente

MBZ-Code der empfangenden Anlage: [EU] Código ZBM de la instalación receptora:

MBZ-Code der empfangenden Anlage oder Name und Adresse der empfangenden Anlage (2) [EU] Código ZBM de la instalación receptora o Nombre y dirección de la instalación receptora (2):

MBZ-Code der empfangenden MBZ (nur für IC-Codes SD und SF) [EU] Código ZBM de la ZBM receptora (sólo para los códigos de cambio en el inventario SD y SF)

MBZ-Code der meldenden MBZ [EU] Código ZBM de la ZBM que realiza el informe

MBZ-Code der versendenden Anlage: [EU] Código ZBM de la instalación remitente:

MBZ-Code der versendenden MBZ (nur für IC-Codes RD und RF) [EU] Código ZBM de la ZBM remitente (sólo para los códigos de cambio en el inventario RD y RF)

MBZ-Code _____ZABC__________ [EU] Código ZBM ZABC

MBZ-Code _____ZABC__________ [EU] Código ZBM ZMNP

MBZ-Code _____ZYXA__________ [EU] Código ZBM ZYXA

MBZ-Code _____ZYXV__________ [EU] Código ZBM ZYXV

Name und Anschrift des Absenders sind vollständig in das Feld "Bemerkungen" (40) einzutragen. Bei dem Bestandsänderungscode RF ist der Ländercode des Ausfuhrstaats oder - soweit bekannt - der MBZ-Code der ausführenden Anlage anzugeben. [EU] Si no se conoce este código, se indicará el código «F», «Q» o «W» (para la ZBM remitente de Francia, el Reino Unido o un Estado que no dispone de armas nucleares) y se introducirá en el campo de observaciones (40) el nombre y la dirección completos del remitente.

Wurden Abfälle zu Anlagen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten versandt, ist der MBZ-Code einzutragen; wurden Abfälle zu Anlagen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten ausgeführt oder ist der MBZ-Code nicht bekannt, so sind die vollständige Bezeichnung und Anschrift einzutragen. [EU] El código ZBM deberá indicarse para los envíos a instalaciones situadas en territorio de los Estados miembros; el nombre completo y la dirección deberán indicarse para las exportaciones a instalaciones situadas fuera del territorio de los Estados miembros o cuando se desconozca el código ZBM.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners