DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Luftwaffe
Search for:
Mini search box
 

71 results for Luftwaffe
Word division: Luft·waf·fe
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Marschall der Luftwaffe, (Air Force), geb. 1.11.1955; [EU] Fecha de nacimiento: 1.11.1955.

Marschall der Luftwaffe, (Air Force) geb. 1.11.1955. [EU] Teniente General (Ejército del Aire), fecha de nacimiento: 1.11.1955.

Marschall der Luftwaffe, geb. 1.11.1955 [EU] Teniente General (Ejército del Aire), fecha de nacimiento: 1.11.1955

Marschall der Luftwaffe, geb. am 1.11.1955. [EU] General de División (Ejército del Aire); nacido el 1.11.1955.

Marschall der Luftwaffe, geb. am 1.11.1955 [EU] Teniente General (Ejército del Aire), fecha de nacimiento: 1.11.1955

Nach Angaben der norwegischen Regierung sind sowohl die Kapazitäten der Luftwaffe für die Ausbildung von Piloten für den Einsatz außerhalb der Streitkräfte als auch die von der Fluggesellschaft SAS gewährte finanzielle Unterstützung für die Ausbildung von Fluglinienpiloten in den letzten Jahren zurückgegangen. [EU] Según las autoridades noruegas, en los últimos años, han disminuido la capacidad de las Fuerzas Aéreas para formar pilotos para los servicios que no pertenecen a las fuerzas armadas y el apoyo financiero para la formación de pilotos de las líneas aéreas proporcionado por la compañía aérea SAS.

Nach dem Abschluss des Projekts zur sicheren Lagerung und Registrierung von Waffen der Luftwaffe und der Marine führt der Projektleiter die gemäß seinem Mandat für 2005 erstellten Pläne zur Konsolidierung der Registrierung, Verwaltung und Sicherung von Waffenbeständen sowie zum Abschluss und zur Abwicklung des Projekts aus." [EU] Una vez finalice el proyecto de almacenamiento seguro y registro de las armas de las Fuerzas Aéreas y la Marina, el director del proyecto ejecutará los planes elaborados con arreglo a su mandato para 2005, destinados a consolidar el mantenimiento de registros y la gestión y la seguridad de los depósitos de armas y a proceder a la terminación y liquidación del proyecto

Nachrichtendienst der Luftwaffe [EU] Inteligencia de la Fuerza Aérea

Nachrichten-dienst der Luftwaffe [EU] Servicios de Información del Ejército del Aire

Nachrichtendienst der syrischen Luftwaffe. [EU] Información del Ejército del Aire sirio.

Oberbefehlshaber der Luftwaffe [EU] Comadante en Jefe (Aire)

Oberbefehlshaber der Luftwaffe [EU] Comandante en Jefe del Ejército del Aire

Oberbefehlshaber der Luftwaffe [EU] Jefe del Ejército del Aire

Offizielle Funktion: Generalstabschef der Luftwaffe [EU] Cargo oficial: Jefe de Estado Mayor de la Fuerza Aérea

Rahmengesetze zur Reform des Sicherheitssektors (nicht erschöpfende Aufzählung): Strategisches Konzept zur nationalen Verteidigung, Organgesetz über die nationale Verteidigung, Organgesetz über die Organisation der Streitkräfte, Organgesetz über den Generalstab der Streitkräfte, Organgesetz über das Heer, Organgesetz über die Marine, Organgesetz über die Luftwaffe, Organgesetz über das Verteidigungsministerium, Gesetz über das Militär (Revision des Gesetzes Nr. 3/99), Gesetz über den Militärdienst (Revision des Gesetzes 4/99), Organgesetz über das Innenministerium. [EU] Legislación marco de la reforma del sector de la seguridad (lista orientativa): Concepto Estratégico de la Defensa Nacional, Ley Orgánica de la Defensa Nacional, Ley orgánica de Base de Organización de las Fuerzas Armadas, Ley Orgánica del Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas, Ley Orgánica del Ejército, Ley Orgánica de la Armada, Ley Orgánica de las Fuerzas Aéreas, Ley Orgánica del Ministerio de Defensa Nacional, Ley del Estatuto Militar (revisión de la Ley no 3/99), Ley del Servicio Militar (revisión de la Ley no 4/99), Ley Orgánica del Ministerio del Interior.

Shiri, Perence Marschall der Luftwaffe, geb. 1.11.1955 [EU] Shiri, Perence Teniente General (Ejército del Aire), fecha de nacimiento: 1.11.1955

Sonstige Informationen: Kommandant der sudanesischen Luftwaffe, Militärregion West" erhält folgende Fassung: [EU] Otros datos: Comandante de la región militar occidental de la Fuerza Aérea de Sudán» se sustituye por:

Sonstige Informationen: Kommandant der sudanesischen Luftwaffe, Militärregion West [EU] Otros datos: Comandante de la región militar occidental de la Fuerza Aérea de Sudán.

Stab des Oberbefehlshabers der Luftwaffe, Mingaladon [EU] Estado Mayor del Comandante en Jefe del Ejérc. Aire, Mingaladon

Stab des Oberbefehlshabers der Luftwaffe, Mingaladon [EU] Estado Mayor del Jefe del Ejército del Aire, Mingaladon

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners