A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Luftfangtrichter
Luftfederung
Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeitsensor
Luftfilter
Luftfilterrahmen
Luftflotte
Luftfracht
Luftfrachtbrief
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for
Luftfilter
Word division: Luft·fil·ter
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Teile
von
Maschinen
,
Apparaten
und
Geräten
für
die
Müllerei
oder
zum
Behandeln
von
Getreide
oder
Hülsenfrüchten
oder
zum
Reinigen
,
Sortieren
oder
Sieben
von
Körner-
oder
Hülsenfrüchten
(
ausg
.
von
der
in
der
Landwirtschaft
verwendeten
Art
,
Warmbehandlungseinrichtungen
,
Zentrifugaltrockner
sowie
Luftfilter
) [EU]
Partes
de
máquinas
para
limpieza
,
clasificación
o
cribado
de
semillas
,
granos
u
hortalizas
de
vaina
seca
;
partes
de
máquinas
y
de
aparatos
para
la
molienda
o
el
tratamiento
de
cereales
u
hortalizas
de
vaina
seca
, n.c.o.p.
Unabhängig
vom
Kilometerstand
können
Öl-
und
Luftfilter
auf
Wunsch
des
Herstellers
ausgetauscht
werden
. [EU]
A
petición
del
fabricante
y
con
independencia
del
kilometraje
,
podrá
realizarse
el
cambio
de
aceite
y
de
filtro
de
aire
.
Wenn
der
Ansaugstutzen
des
Motors
mit
einem
Luftfilter
ausgerüstet
ist
,
der
notwendig
ist
,
um
die
Einhaltung
des
zulässigen
Geräuschpegels
sicherzustellen
,
gilt
dieser
Filter
als
Bestandteil
des
Schalldämpfers
,
und
die
Vorschriften
von
Nummer
2
sind
auch
auf
diesen
Filter
anzuwenden
. [EU]
Si
el
tubo
de
aspiración
del
motor
estuviere
equipado
con
un
filtro
de
aire
,
necesario
para
garantizar
la
adecuación
al
nivel
sonoro
admisible
,
dicho
filtro
se
considerará
como
parte
del
silenciador
y
las
prescripciones
del
presente
punto
2
le
serán
también
aplicadas
.
Zeichnungen/Fotos
der
Lage
der
im
Motorraum
untergebrachten
Metallteile
(z. B.
Heizung
,
Reserverad
,
Luftfilter
,
Lenkanlage
usw
.): [EU]
Planos
o
fotografías
de
la
localización
de
los
componentes
metálicos
que
se
hallan
en
el
compartimento
del
motor
(por
ejemplo
,
mecanismo
de
calefacción
,
rueda
de
repuesto
,
filtro
del
aire
,
mecanismo
de
dirección
,
etc
.):
Zeichnungen
oder
Fotografien
der
im
Motorraum
befindlichen
Teile
aus
Metall
(z. B.
Heizgeräte
,
Ersatzrad
,
Luftfilter
,
Lenkgetriebe
usw
.): ... [EU]
Planos
o
fotografías
de
la
localización
de
los
componentes
metálicos
que
se
hallan
en
el
compartimento
del
motor
(por
ejemplo
,
mecanismo
de
calefacción
,
rueda
de
repuesto
,
filtro
del
aire
,
mecanismo
de
dirección
,
etc
.): ...
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftfilter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners