A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Kulikoiden-Angriffen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
mindestens
100
Tage
vor
dem
Beginn
und
während
der
Gewinnung
der
Eizellen
und
Embryonen
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sind
oder
[EU]
estado
protegidos
de
los
ataques
de
culicoides
durante
,
al
menos
,
los
100
días
anteriores
a
la
fecha
de
inicio
de
la
recogida
de
los
embriones/los
óvulos
y
durante
la
misma
, o
mindestens
100
Tage
vor
dem
Beginn
und
während
der
Spermagewinnung
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sind
oder
[EU]
estado
protegidos
de
los
ataques
de
culicoides
durante
,
al
menos
,
los
100
días
anteriores
a
la
fecha
de
inicio
de
la
recogida
del
esperma
y
durante
la
misma
, o
mindestens
100
Tage
vor
dem
Versand
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sein
oder
[EU]
protegidos
de
los
ataques
de
culicoides
durante
los
100
días
anteriores
al
traslado
como
mínimo
, o
mindestens
14
Tage
vor
dem
Versand
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sein
und
während
dieses
Zeitraums
zweimal
mit
negativem
Befund
einem
BT-Virusisolationstest
oder
einem
Polymerase-Kettenreaktionstest
unterzogen
worden
sein
,
wobei
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Untersuchungen
nicht
weniger
als
sieben
Tage
betragen
darf
und
die
erste
Untersuchung
frühestens
sieben
Tage
nach
Einstellung
in
die
Quarantänestation
durchgeführt
wird
,
und
[EU]
protegidos
de
los
ataques
de
culicoides
durante
los
14
días
anteriores
al
traslado
como
mínimo
y
haberse
sometido
durante
ese
período
a
una
prueba
de
aislamiento
del
virus
de
la
fiebre
catarral
ovina
o
una
prueba
de
reacción
en
cadena
de
la
polimerasa
,
con
resultados
negativos
,
efectuada
con
muestras
de
sangre
tomadas
en
dos
ocasiones
,
con
un
intervalo
no
inferior
a
siete
días
entre
cada
prueba
,
procediéndose
a
la
primera
prueba
al
menos
siete
días
después
del
ingreso
en
la
planta
de
cuarentena
, y
mindestens
28
Tage
vor
dem
Versand
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
und
während
dieses
Zeitraums
zweimal
mit
negativem
Befund
einer
serologischen
Untersuchung
auf
Antikörper
der
BTV-Gruppe
wie
dem
kompetitiven
ELISA-
oder
dem
BT-AGID-Test
unterzogen
worden
sein
,
wobei
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Untersuchungen
nicht
weniger
als
sieben
Tage
betragen
darf
und
die
erste
Untersuchung
frühestens
21
Tage
nach
Einstellung
in
die
Quarantänestation
durchgeführt
wird
,
oder
[EU]
protegidos
de
los
ataques
de
culicoides
durante
al
menos
los
28
días
anteriores
al
traslado
y
haberse
sometido
durante
ese
período
a
una
prueba
serológica
para
la
detección
de
los
anticuerpos
del
grupo
del
virus
de
la
fiebre
catarral
ovina
,
tales
como
la
prueba
ELISA
de
competencia
o
la
prueba
de
inmunodifusión
en
agar
para
la
fiebre
catarral
ovina
,
con
resultados
negativos
en
dos
ocasiones
,
con
un
intervalo
no
inferior
a
siete
días
entre
cada
prueba
,
procediéndose
a
la
primera
prueba
al
menos
21
días
después
del
ingreso
en
la
planta
de
cuarentena
, o
mindestens
28
Tage
vor
der
Verbringung
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
und
während
dieses
Zeitraums
mit
negativem
Befund
einer
serologischen
Untersuchung
auf
Antikörper
der
BTV-Gruppe
wie
dem
kompetitiven
ELISA-
oder
dem
BT-AGID-Test
unterzogen
worden
sein
,
wobei
die
Untersuchung
an
Stichproben
durchgeführt
wurde
,
die
mindestens
28
Tage
nach
Beginn
des
Zeitraums
des
Schutzes
vor
dem
Vektorangriff
genommen
wurden
,
oder
[EU]
durante
,
como
mínimo
,
28
días
antes
de
la
fecha
del
traslado
, y
haber
sido
sometidos
durante
ese
período
a
una
prueba
serológica
para
la
detección
de
los
anticuerpos
del
grupo
del
virus
de
la
fiebre
catarral
ovina
,
tales
como
la
prueba
ELISA
de
competencia
o
la
prueba
de
inmunodifusión
en
agar
para
la
fiebre
catarral
ovina
,
con
resultados
negativos
, y
esta
prueba
deberá
haberse
efectuado
con
muestras
tomadas
,
como
mínimo
,
28
días
después
de
la
fecha
de
inicio
del
período
de
protección
contra
los
ataques
de
vectores
, o
mindestens
60
Tage
vor
der
Verbringung
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sein
oder
[EU]
durante
,
como
mínimo
,
60
días
antes
de
la
fecha
del
traslado
, o
mindestens
sieben
Tage
vor
der
Verbringung
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
und
während
dieses
Zeitraums
mit
negativem
Befund
einem
BT-Virusisolationstest
oder
einem
Polymerase-Kettenreaktionstest
unterzogen
worden
sein
,
wobei
die
Untersuchung
an
Blutproben
durchgeführt
wurde
,
die
mindestens
sieben
Tage
nach
Beginn
des
Zeitraums
des
Schutzes
vor
dem
Vektorangriff
genommen
wurden
,
und
[EU]
durante
,
como
mínimo
,
siete
días
antes
de
la
fecha
del
traslado
, y
haber
sido
sometidos
durante
ese
período
a
una
prueba
de
aislamiento
del
virus
de
la
fiebre
catarral
ovina
o
una
prueba
de
reacción
en
cadena
de
la
polimerasa
,
con
resultados
negativos
, y
esta
prueba
deberá
haberse
efectuado
con
muestras
de
sangre
tomadas
,
como
mínimo
,
siete
días
después
de
la
fecha
de
inicio
del
período
de
protección
contra
los
ataques
de
vectores
, y
während
des
Transports
zum
Verladeort
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sein
." [EU]
durante
el
transporte
hasta
el
lugar
de
expedición
.».
während
des
Transports
zum
Verladeort
vor
Kulikoiden-Angriffen
geschützt
worden
sein
. [EU]
protegidos
de
los
ataques
de
culicoides
durante
el
transporte
hasta
el
lugar
de
expedición
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kulikoiden-Angriffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners