A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Kochsalzersatz
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
3
endet
die
Geltungsdauer
des
Eintrags
in
Anhang
IV
der
Richtlinie
95/2/EG
für
die
Verwendung
von
Siliciumdioxid
(E
551
)
in
Kochsalzersatz
mit
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
3,
la
entrada
del
anexo
IV
de
la
Directiva
95/2/CE
correspondiente
a
la
utilización
del
dióxido
de
silicio
(E
551
)
en
sustitutos
de
la
sal
dejará
de
aplicarse
a
partir
de
la
fecha
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
.
Darf
nur
als
Mischung
mit
Kochsalz
oder
einem
Kochsalzersatz
verkauft
werden
. [EU]
Solo
puede
venderse
en
una
mezcla
con
sal
o
un
sustituto
de
sal
.
der
Eintrag
in
Teil
E
Nummer
12
.1.2
für
die
Verwendung
von
Siliciumdioxid
(E
551
)
in
Kochsalzersatz
[EU]
en
la
parte
E,
punto
12
.1.2,
la
entrada
correspondiente
a
la
utilización
del
dióxido
de
silicio
(E
551
)
en
sustitutos
de
la
sal
Es
ist
daher
angebracht
,
einen
höheren
Höchstgrenzwert
für
Kochsalzersatz
zuzulassen
. [EU]
Así
pues
,
conviene
autorizar
un
límite
máximo
superior
para
los
sustitutos
de
la
sal
.
Es
ist
technisch
notwendig
,
für
diese
Verwendungen
Werte
festzulegen
,
die
über
den
derzeit
für
Kochsalzersatz
zugelassenen
Werten
liegen
. [EU]
Hay
una
necesidad
tecnológica
de
ampliar
su
utilización
a
un
nivel
superior
al
autorizado
actualmente
en
los
sustitutos
de
la
sal
.
In
Kategorie
12
–
;
höchstens
3g/kg
,
außer
Kochsalzersatz
40
g/kg
[EU]
En
la
categoría
12:
máximo
de
3
g/kg
(excepto
para
sucedáneos
de
la
sal:
40
g/kg
);
Wenn
mit
'für
Lebensmittel'
gekennzeichnet
,
dürfen
Nitrite
nur
als
Mischung
mit
Kochsalz
oder
einem
Kochsalzersatz
verkauft
werden
. [EU]
Cuando
esté
etiquetado
"para
uso
alimentario"
,
el
nitrito
solo
podrá
venderse
en
una
mezcla
con
sal
o
un
sustituto
de
la
sal
.
Wenn
mit
"für
Lebensmittel"
gekennzeichnet
,
dürfen
Nitrite
nur
als
Mischung
mit
Kochsalz
oder
Kochsalzersatz
verkauft
werden
. [EU]
Cuando
esté
etiquetado
«para
uso
alimentario»
,
el
nitrito
solo
puede
venderse
en
una
mezcla
con
sal
o
sustituto
de
sal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kochsalzersatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners