A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for Knicklenkung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Abstützungen
und
Verankerungen
für
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
[EU]
Calzos
y
anclajes
para
tractores
articulados
Bei
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
ist
der
Gelenkpunkt
außerdem
durch
ein
Kantholz
mit
einem
Querschnitt
von
mindestens
100
mm
mal
100
mm
abzustützen
und
fest
am
Boden
zu
verankern
. [EU]
Si
se
trata
de
un
tractor
articulado
,
el
punto
de
articulación
estará
además
sostenido
por
una
pieza
de
madera
de
sección
mínima
100
×
100
milímetros
y
sólidamente
anclada
al
suelo
.
Bei
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
ist
der
Gelenkpunkt
außerdem
durch
ein
Kantholz
mit
einem
Querschnitt
von
mindestens
100
mm
mal
100
mm
und
zusätzlich
seitlich
durch
eine
Vorrichtung
ähnlich
der
Stütze
,
die
das
Hinterrad
festhält
,
abzustützen
(
wie
in
3.2.1.1.3.6). [EU]
Tratándose
de
un
tractor
articulado
,
el
punto
de
articulación
estará
apoyado
en
una
pieza
de
madera
,
de
sección
mínima
de
100
×
100
milímetros
,
sostenida
lateralmente
por
un
dispositivo
similar
al
calzo
apoyado
contra
las
ruedas
traseras
como
se
indica
en
el
punto
3.2.1.1.3.5.
Bei
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
ist
der
Gelenkpunkt
außerdem
durch
ein
Kantholz
mit
einem
Querschnitt
von
mindestens
100
mm
mal
100
mm
und
zusätzlich
seitlich
durch
eine
Vorrichtung
ähnlich
der
Stütze
,
die
das
Hinterrad
festhält
,
abzustützen
(
wie
in
3.3.1.1.3.2). [EU]
Tratándose
de
un
tractor
articulado
,
el
punto
de
articulación
estará
inmovilizado
mediante
una
pieza
de
madera
,
de
sección
mínima
de
100
×
100
milímetros
,
sostenida
lateralmente
por
un
dispositivo
similar
al
calzo
apoyado
contra
la
rueda
trasera
,
como
se
indica
en
el
punto
3.3.1.1.3.2.
Bei
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
sind
zusätzliche
Abstützungen
und
Verankerungen
vorzusehen
. [EU]
Se
preverán
calzos
y
anclajes
suplementarios
en
los
tractores
articulados
.
Die
gemäß
den
obigen
Bestimmungen
vorbereitete
Zugmaschine
ist
auf
eine
horizontale
Ebene
zu
stellen
;
der
Vorderachsendrehpunkt
oder
-
bei
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
der
horizontale
Drehpunkt
zwischen
den
zwei
Achsen
-
muss
dabei
frei
beweglich
sein
. [EU]
El
tractor
,
preparado
como
se
indica
en
el
punto
anterior
,
se
sitúa
sobre
un
plano
horizontal
de
forma
que
el
pivote
del
eje
delantero
o,
en
caso
de
tractor
articulado
,
el
pivote
horizontal
situado
entre
los
dos
ejes
,
pueda
moverse
libremente
.
die
Räder
von
Zugmaschinen
mit
Knicklenkung
[EU]
las
ruedas
de
los
tractores
articulados
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Knicklenkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners