A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Insolvenzverwaltern
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Am
20
.
Juli
2004
hat
die
Stettiner
Werft
mit
den
Insolvenzverwaltern
von
SSPH
und
SS
einen
Vertrag
über
den
Erwerb
dieser
Vermögenswerte
unterzeichnet
. [EU]
El
20
de
julio
de
2004
,
el
Astillero
Szczecin
firmó
con
los
administradores
de
SSPH
y
SS
el
convenio
por
el
que
adquiría
estos
activos
.
Eine
Ausnahme
von
den
Ausschlussvorschriften
sollte
vorgesehen
werden
in
Bezug
auf
den
Erwerb
von
Leistungen
zu
besonders
günstigen
Bedingungen
bei
Leistungserbringern
,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
endgültig
einstellen
,
oder
bei
Insolvenzverwaltern
oder
Liquidatoren
im
Rahmen
eines
Insolvenz-
oder
Vergleichsverfahrens
oder
eines
gleichartigen
Verfahrens
nach
innerstaatlichem
Recht
. [EU]
Debe
establecerse
una
excepción
a
las
normas
de
exclusión
cuando
se
trate
de
adquirir
suministros
,
en
condiciones
particularmente
ventajosas
, a
proveedores
incursos
en
cese
definitivo
de
actividad
económica
o a
administradores
o
liquidadores
judiciales
de
una
quiebra
,
de
un
concurso
de
acreedores
o
de
un
procedimiento
de
la
misma
naturaleza
vigente
en
la
legislación
nacional
.
Laut
InterGen
bestehen
im
Vereinigten
Königreich
Bedenken
,
ob
die
Versorgungssicherheit
und
die
kerntechnische
Sicherheit
von
Insolvenzverwaltern
gewährleistet
werden
könnte
. [EU]
Intergen
afirma
que
en
el
Reino
Unido
existe
preocupación
por
la
seguridad
del
suministro
y
que
la
seguridad
nuclear
podría
ser
gestionada
por
administradores
judiciales
.
Unterabsatz
1
Buchstaben
a
bis
d
gelten
nicht
im
Falle
des
Erwerbs
von
Leistungen
zu
besonders
günstigen
Bedingungen
bei
Leistungserbringern
,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
endgültig
einstellen
,
oder
bei
Insolvenzverwaltern
oder
Liquidatoren
im
Rahmen
eines
Insolvenz-
oder
Vergleichsverfahrens
oder
eines
gleichartigen
Verfahrens
nach
innerstaatlichem
Recht
. [EU]
Las
letras
a) a d)
del
párrafo
primero
no
se
aplicarán
en
caso
de
adquisición
de
suministros
,
en
condiciones
especialmente
ventajosas
,
bien
a
proveedores
que
cesen
definitivamente
sus
actividades
comerciales
,
bien
a
administradores
o
liquidadores
de
una
quiebra
,
de
un
concurso
de
acreedores
o
de
un
procedimiento
de
la
misma
naturaleza
según
el
Derecho
nacional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Insolvenzverwaltern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners