A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Gesamtberichts
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Abgesehen
von
bestimmten
Aufgaben
und
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheitsakkreditierung
sollte
der
Exekutivdirektor
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
des
Arbeitsprogramms
der
Agentur
vorbereiten
und
ergreifen
,
jährlich
den
Entwurf
eines
Gesamtberichts
,
der
dem
Verwaltungsrat
vorzulegen
ist
,
erstellen
,
einen
Entwurf
der
Einnahmen-
und
Ausgabenvoranschläge
der
Agentur
erstellen
und
den
Haushaltsplan
ausführen
. [EU]
Excepto
en
el
caso
de
determinadas
actividades
relativas
a
la
acreditación
de
seguridad
,
el
Director
Ejecutivo
debe
preparar
y
adoptar
todas
las
medidas
necesarias
para
garantizar
el
correcto
cumplimiento
del
programa
de
trabajo
de
la
Agencia
, y
debe
preparar
cada
año
un
proyecto
de
informe
general
dirigido
al
Consejo
de
Administración
,
confeccionar
un
proyecto
de
estimaciones
del
estado
de
ingresos
y
gastos
de
la
Agencia
, y
ejecutar
el
presupuesto
.
Alle
fünf
Jahre
legen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
über
die
praktische
Durchführung
dieser
Richtlinie
vor
,
und
zwar
in
der
Form
eines
gesonderten
Kapitels
des
in
Artikel
17a
Absätze
1, 2
und
3
der
Richtlinie
89/391/EWG
vorgesehenen
Gesamtberichts
,
der
als
Grundlage
für
die
Bewertung
dient
,
die
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
17a
Absatz
4
jener
Richtlinie
durchzuführen
ist
." [EU]
Cada
cinco
años
,
los
Estados
miembros
presentarán
a
la
Comisión
un
informe
sobre
la
aplicación
práctica
de
la
presente
Directiva
,
que
adoptará
la
forma
de
un
capítulo
específico
del
informe
único
previsto
en
el
artículo
17
bis
,
apartados
1, 2 y 3,
de
la
Directiva
89/391/CEE
y
servirá
de
fundamento
a
la
evaluación
que
la
Comisión
llevará
a
cabo
conforme
al
artículo
17
bis
,
apartado
4.».
Alle
fünf
Jahre
legen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
über
die
praktische
Durchführung
dieser
Richtlinie
vor
,
und
zwar
in
der
Form
eines
gesonderten
Kapitels
des
in
Artikel
17a
Absätze
1, 2
und
3
der
Richtlinie
89/391/EWG
vorgesehenen
Gesamtberichts
,
der
als
Grundlage
für
die
Bewertung
dient
,
die
von
der
Kommission
gemäß
des
genannten
Artikels
17a
Absatz
4
durchzuführen
ist
. [EU]
Cada
cinco
años
,
los
Estados
miembros
presentarán
a
la
Comisión
un
informe
sobre
la
aplicación
práctica
de
la
presente
Directiva
,
que
adoptará
la
forma
de
un
capítulo
específico
del
informe
único
previsto
en
el
artículo
17
bis
,
apartados
1, 2 y 3,
de
la
Directiva
89/391/CEE
y
servirá
de
fundamento
a
la
evaluación
que
la
Comisión
llevará
a
cabo
conforme
a
dicho
artículo
17
bis
,
apartado
4.
Annahme
von
Evaluierungsberichten
und
eines
jährlichen
Gesamtberichts
über
die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
zur
Übermittlung
an
die
betreffenden
Ratsgremien
;
und
[EU]
Adoptar
los
informes
de
evaluación
y
un
informe
anual
general
sobre
las
actividades
de
formación
de
la
EESD
,
que
deberá
ser
remitido
a
los
órganos
del
Consejo
correspondiente
, y
Der
Exekutivdirektor
sollte
dazu
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
des
Arbeitsprogramms
der
Behörde
vorbereiten
und
ergreifen
,
jährlich
den
Entwurf
eines
Gesamtberichts
,
der
dem
Verwaltungsrat
vorzulegen
ist
,
erstellen
,
die
Einnahmen-
und
Ausgabenvoranschläge
der
Behörde
erstellen
und
den
Haushaltsplan
ausführen
. [EU]
El
director
ejecutivo
debe
preparar
y
adoptar
todas
las
medidas
necesarias
para
garantizar
el
correcto
cumplimiento
del
programa
de
trabajo
de
la
Autoridad
, y
debe
preparar
cada
año
un
proyecto
de
informe
general
dirigido
al
Consejo
de
Administración
,
confeccionar
un
proyecto
de
estimaciones
del
estado
de
ingresos
y
gastos
de
la
Autoridad
y
ejecutar
el
presupuesto
.
die
Annahme
von
Evaluierungsberichten
und
eines
jährlichen
Gesamtberichts
über
die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
zur
Übermittlung
an
die
relevanten
Ratsgremien
[EU]
adoptar
los
informes
de
evaluación
y
un
informe
anual
general
sobre
las
actividades
de
formación
de
la
EESD
,
que
deberá
ser
remitido
a
los
órganos
del
Consejo
correspondientes
Entwürfe
von
Evaluierungsberichten
für
die
einzelnen
Lehrgänge
des
ESVK
sowie
einen
Entwurf
des
jährlichen
Gesamtberichts
über
die
Tätigkeiten
des
ESVK
auszuarbeiten
und
dem
Lenkungsausschuss
zu
übermitteln
. [EU]
Preparar
un
proyecto
de
informe
de
evaluación
de
cada
curso
de
formación
de
la
EESD
y
un
proyecto
de
informe
general
anual
sobre
las
actividades
de
la
EESD
,
para
su
presentación
a
la
Junta
de
dirección
.
erstellt
jährlich
den
Entwurf
eines
Gesamtberichts
und
legt
ihn
dem
Verwaltungsrat
vor
[EU]
preparará
cada
año
un
proyecto
de
informe
general
y
lo
someterá
al
Consejo
de
Administración
Leistung
eines
Beitrags
zum
Entwurf
des
jährlichen
Gesamtberichts
über
die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
. [EU]
Contribuir
a
un
proyecto
de
informe
general
anual
sobre
las
actividades
de
la
EESD
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtberichts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners