A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Firmensitze
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Außerdem
beließen
diese
Unternehmen
ihre
Firmensitze
und
FuE-Aktivitäten
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Además
,
las
empresas
en
cuestión
mantenían
su
sede
y
sus
actividades
de
investigación
y
desarrollo
en
la
Comunidad
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
sich
die
Umfirmierungen
,
die
Verlegung
der
Firmensitze
und
die
Übertragung
der
Geschäftstätigkeit
nicht
auf
die
Montagevorgänge
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/97
auswirkten
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
von
diesen
Änderungen
unberührt
bleiben
sollte
. [EU]
Se
comprobó
que
estos
cambios
de
razón
social
y/o
sede
y
esta
transferencia
de
actividades
económicas
no
afectaban
a
las
operaciones
de
montaje
a
efectos
de
lo
establecido
en
el
Reglamento
de
exención
,
por
lo
que
la
Comisión
no
considera
que
estos
cambios
afecten
a
la
exención
del
derecho
antidumping
ampliado
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
sich
die
Umfirmierungen
,
die
Verlegung
der
Firmensitze
und
die
Übertragung
der
Geschäftstätigkeit
nicht
auf
die
Montagevorgänge
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/97
auswirkten
.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
von
diesen
Änderungen
unberührt
bleiben
sollte
. [EU]
Se
ha
comprobado
que
estos
cambios
de
razón
social
o
de
sede
y
esta
transferencia
de
la
actividad
de
montaje
no
afectaban
a
las
operaciones
de
montaje
a
efectos
de
lo
establecido
en
el
Reglamento
de
exención
,
por
lo
que
la
Comisión
no
considera
que
estos
cambios
afecten
a
la
exención
del
derecho
antidumping
ampliado
.
Ferner
ist
im
Einzelnen
anzugeben
,
welche
Vermögensgegenstände
von
dem
Ersuchen
betroffen
sind
oder
ermittelt
werden
sollen
(
Bankkonten
,
Immobilien
,
Fahrzeuge
,
Jachten
und
andere
hochwertige
Gegenstände
)
und/oder
welche
natürlichen
oder
juristischen
Personen
mutmaßlich
beteiligt
sind
(z. B.
folgende
Angaben:
Namen
,
Anschriften
,
Geburtsdaten
und
-orte
,
Meldedaten
und
Angaben
über
Anteilseigner
und
Firmensitze
). [EU]
Facilitará
asimismo
datos
sobre
los
bienes
objeto
de
la
solicitud
o
buscados
(cuentas
bancarias
,
propiedades
inmobiliarias
,
vehículos
,
yates
y
demás
artículos
de
valor
) y
las
personas
físicas
o
jurídicas
que
se
presuma
que
están
implicadas
(por
ejemplo:
nombres
,
direcciones
,
fechas
y
lugares
de
nacimiento
,
fecha
de
registro
,
accionistas
,
sedes
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Firmensitze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners